רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, מוֹשְׁכִים אֶת הַמַּיִם מֵאִילָן לְאִילָן, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַשְׁקֶה אֶת כָּל הַשָּׂדֶה. זְרָעִים שֶׁלֹּא שָׁתוּ לִפְנֵי הַמּוֹעֵד, לֹא יַשְׁקֵם בַּמּוֹעֵד. וַחֲכָמִים מַתִּירִין בָּזֶה וּבָזֶה:
R. Eliezer ur. Yaakov mówi: Woda może być kierowana z [pod jedno] drzewo do [innego] drzewa, [gdyż nie wymaga to zbytniego wysiłku], o ile nie podleje całego pola. [Mówimy o polu bethab'al, które nie niszczeje (nie jest podlewane), gdyż wystarczają na to deszcze; po prostu, gdy jest podlewany, jest bogatszy.] Nasiona, które nie były podlewane przed Chol Hamoed, [nie giną (nie są podlewane)] nie mogą być podlewane na Chol Hamoed. Mędrcy zezwalają na to w obu przypadkach, [tj. Nawet jeśli nie byli podlewani, a nawet przy pomocy bethaba'al, mędrcy dopuszczają wzbogacenie. Halacha jest zgodna z R. Eliezer b. Yaakov, dla anonimowego Miszny (1: 1) jest z nim zgodny. Jednak wilgotne pole, którego gleba jest lepka, może być podlewane na Chol Hamoed nawet według R. Eliezera b. Yaakov, będąc podobny do „nasion podlewanych przed Chol Hamoed”].
Jerusalem Talmud Sheviit
“One may sprinkle with water on white dust, the words of Rebbi Simeon; Rebbi Eliezer ben Jacob forbids it.” Rebbi Simeon follows the rabbis and Rebbi Eliezer ben Jacob is consistent, as we have stated there: “One may continue [to draw] water from tree to tree on condition not to water the entire field.” Rebbi Mana said it anonymously, Rebbi Abin in the name of Samuel: They disagree anonymously. Where are we holding? If they are widely spaced, it is forbidden according to everybody, if they are tightly planted, it is permitted according to everybody. But we deal with the case that they are planted ten to a bet seah. Rebbi Eliezer ben Jacob makes them widely spaced, the rabbis make them tightly planted. So the rabbis said, if they are widely spaced, it is forbidden to irrigate. May one continue? Let us learn the opinion of the rabbis from that of Rebbi Eliezer ben Jacob. Just as Rebbi Eliezer ben Jacob says, it is forbidden to irrigate but permitted to continue, so the rabbis say it is permitted to continue but forbidden to irrigate. Did we not think that according to everybody if they are widely spaced, it is forbidden; but is white dust not when they are widely spaced? But here it is the Sabbatical, there the holiday.
Ask RabbiBookmarkShareCopy