Miszna
Miszna

Related do Ohalot 8:2

הַזִּיזִין, וְהַגִּזְרִיּוֹת, וְהַשּׁוֹבָכוֹת, וְהַשְּׁקִיפִים, וְהַסְּלָעִים, וְהַגְּהָרִים, וְהַשְּׁנָנִים, וְהַסְּכָכוֹת, וְהַפְּרָעוֹת, שֶׁהֵן יְכוֹלִים לְקַבֵּל מַעֲזִיבָה רַכָּה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מַעֲזִיבָה בֵינוֹנִית. אֵלּוּ הֵן הַסְּכָכוֹת, אִילָן שֶׁהוּא מֵסֵךְ עַל הָאָרֶץ. וְהַפְּרָעוֹת, הַיּוֹצְאוֹת מִן הַגָּדֵר:

[Inne obiekty, które rozprzestrzeniają się i blokują nieczystości to:] półki, balkony, gołębie, rozszczepione skały i skały, okna używane do światła, ostre skały, zadaszenia i występy, na których można oprzeć lekki tynk - mówi rabin Meir. Mędrcy mówią, że średni tynk. Co to jest baldachim? Drzewo wiszące nad ziemią. Co to jest wypukłość? To, co wychodzi z ogrodzenia.

Poznaj related do Ohalot 8:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset