Miszna
Miszna

Related%20passage do Temura 6:4

נָתַן לָהּ כְּסָפִים, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין. יֵינוֹת, שְׁמָנִים, וּסְלָתוֹת, וְכָל דָּבָר שֶׁכַּיּוֹצֵא בוֹ קָרֵב עַל גַּבֵּי מִזְבֵּחַ, אָסוּר. נָתַן לָהּ מֻקְדָּשִׁין, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין. עוֹפוֹת, הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִין. שֶׁהָיָה בַדִּין, מָה אִם הַמֻּקְדָּשִׁין, שֶׁהַמּוּם פּוֹסֵל בָּהֶם, אֵין אֶתְנָן וּמְחִיר חָל עֲלֵיהֶם, עוֹפוֹת, שֶׁאֵין הַמּוּם פּוֹסֵל בָּהֶן, אֵינוֹ בַדִּין שֶׁלֹּא יְהֵא אֶתְנָן וּמְחִיר חָל עֲלֵיהֶן. תַּלְמוּד לוֹמַר (שם), לְכָל נֶדֶר, לְהָבִיא אֶת הָעוֹף:

Jeśli dał jej (prostytutce), są dozwolone. [Jeśli dał jej] wina, oleje, drobno przesianą mąkę lub coś podobnego, co można ofiarować na ołtarzu, [są] zabronione. Jeśli dał jej uświęcone przedmioty, to są dozwolone. [Jeśli dał jej] ptaki, są zabronione. [Można się tego nauczyć] z reguły [logiki] (A kal v'Chomer): W przypadku uświęconych [zwierząt] skaza zabrania im [oferowania], ale status „honorarium prostytutki” lub „zamiany” nie spadajcie na nich. W przypadku ptaków, które nie są objęte zakazem z powodu skazy, czy nie jest logiczne, że status „honorarium prostytutki” lub „wymienionego” [zdecydowanie] nie powinien na nie spadać? [Dlatego] Tora naucza (Księga Powtórzonego Prawa 23:19), „Za wszystkie śluby”, aby uwzględnić ptaki.

Poznaj related%20passage do Temura 6:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset