Miszna
Miszna

Related%20passage do Szewiit 5:8

בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, לֹא יִמְכֹּר לוֹ פָרָה חוֹרֶשֶׁת בַּשְּׁבִיעִית. וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין, מִפְּנֵי שֶׁהוּא יָכוֹל לְשָׁחֲטָהּ. מוֹכֵר לוֹ פֵּרוֹת אֲפִלּוּ בִּשְׁעַת הַזֶּרַע, וּמַשְׁאִיל לוֹ סְאָתוֹ אַף עַל פִּי שֶׁהוּא יוֹדֵעַ שֶׁיֶּשׁ לוֹ גֹּרֶן, וּפוֹרֵט לוֹ מָעוֹת אַף עַל פִּי שֶׁהוּא יוֹדֵעַ שֶׁיֶּשׁ לוֹ פּוֹעֲלִים. וְכֻלָּן, בְּפֵרוּשׁ, אֲסוּרִין:

Dom Szammaja mówi, że nie powinno się sprzedawać mu [Żydowi] krowy ornej podczas roku szabatowego. Dom Hillela na to pozwolił, ponieważ mógł go zarżnąć. Można mu sprzedać krowy nawet w czasie sadzenia, a można pożyczyć mu miarę Se'ah , chociaż wie, że ma spichlerz, i dokonać dla niego zmiany, chociaż wiadomo, że ma robotników. I wszystkie te [działania], jeśli [wyraził] wyraźny [zamiar], są zabronione.

Poznaj related%20passage do Szewiit 5:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset