Related%20passage do Maser seni 2:5
מְעוֹת חֻלִּין וּמְעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּתְפַּזְּרוּ, מַה שֶּׁלִּקֵּט, לִקֵּט לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, עַד שֶׁיַּשְׁלִים, וְהַשְּׁאָר חֻלִּין. אִם בָּלַל וְחָפַן, לְפִי חֶשְׁבּוֹן. זֶה הַכְּלָל, הַמִּתְלַקְּטִים, לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי. וְהַנִּבְלָלִים, לְפִי חֶשְׁבּוֹן:
Chulin [nie święte] pieniądze i pieniądze Ma'aser Sheni, które zostały rozproszone, co ktoś zbiera, zbiera jako Ma'aser Sheni, dopóki nie skompletuje [ilość rozproszonych pieniędzy Ma'aser Sheni ], a reszta to Chulin . Jeśli były pomieszane, a on chwycił garść, [określa status pieniędzy] zgodnie z kalkulacją. Oto ogólna zasada: zebrani idźcie do Ma'aser Sheni . I mieszane, zgodnie z kalkulacją.
Poznaj related%20passage do Maser seni 2:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.