Miszna
Miszna

Related%20passage do Maser seni 1:5

הַלּוֹקֵחַ מַיִם, וּמֶלַח, וּפֵרוֹת הַמְחֻבָּרִים לַקַּרְקַע, אוֹ פֵרוֹת שֶׁאֵינָן יְכוֹלִין לְהַגִּיעַ לִירוּשָׁלַיִם, לֹא קָנָה מַעֲשֵׂר. הַלּוֹקֵחַ פֵּרוֹת, שׁוֹגֵג, יַחְזְרוּ דָמִים לִמְקוֹמָן. מֵזִיד, יָעֳלוּ וְיֵאָכְלוּ בַמָּקוֹם. וְאִם אֵין מִקְדָּשׁ, יֵרַקְּבוּ:

Jeśli ktoś kupuje wodę, sól, owoce wciąż przyczepione do ziemi lub owoce, które nie mogą dotrzeć do Jerozolimy, nie kupuje Ma'asera . Jeśli ktoś kupi owoce nieumyślnie, pieniądze zostaną zwrócone na swoje miejsce [pierwotny właściciel]. Celowo mają być wychowywani [na pielgrzymce] i spożywani na miejscu [Jerozolimie]. A jeśli nie ma Świątyni, mają zgnić.

Poznaj related%20passage do Maser seni 1:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset