Miszna
Miszna

Odniesienie do Bawa meci’a 6:5

הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהָבִיא עָלֶיהָ חִטִּים וְהֵבִיא עָלֶיהָ שְׂעֹרִים, חַיָּב. תְּבוּאָה וְהֵבִיא עָלֶיהָ תֶבֶן, חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁהַנֶּפַח קָשֶׁה לַמַּשְּׂאוֹי. לְהָבִיא לֶתֶךְ חִטִּים וְהֵבִיא לֶתֶךְ שְׂעֹרִים, פָּטוּר. וְאִם הוֹסִיף עַל מַשָּׂאוֹ, חַיָּב. וְכַמָּה יוֹסִיף עַל מַשָּׂאוֹ וִיהֵא חַיָּב. סוּמְכוֹס אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר, סְאָה לְגָמָל, שְׁלשָׁה קַבִּין לַחֲמוֹר:

Jeśli ktoś wynajmuje osła do noszenia pszenicy, a on niósł jęczmień [który jest lżejszy od pszenicy], ponosi odpowiedzialność [za szkody, jeśli doda trzy kabin. Nie mówimy, że skoro jęczmień jest lżejszy, może dodawać do wagi letechu pszenicy (ciężar osła)]. (Jeśli ktoś wynajmuje osła do noszenia) zboże, a on niósł słomę, ponosi odpowiedzialność. Bo „objętość” jest równie trudna [dla zwierzęcia do noszenia] jak ciężar. [Chociaż nie waży tyle co pszenica, jego objętość jest taka sama, a objętość jest podobna do ciężaru.] Aby nosić letech pszenicy (pół korona. Kor to trzydzieści sa'ah), i nosił letech jęczmienia nie ponosi odpowiedzialności. A jeśli dołożył do niego ciężar, jest odpowiedzialny. Ile musi dodać do jego ciężaru, aby być odpowiedzialnym? Somchos mówi w imieniu R. Meira: A sa'ah wielbłądowi; trzy kabin na osła. [Halacha jest zgodna z Somchosem. Jeśli dodał mniej niż ta kwota, nie ponosi odpowiedzialności, jeśli osioł został zraniony, i sam płaci za dodatkową kwotę.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset