Odniesienie do Bawa batra 9:1
מִי שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ בָּנִים וּבָנוֹת, בִּזְמַן שֶׁהַנְּכָסִים מְרֻבִּים, הַבָּנִים יִירְשׁוּ וְהַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ. נְכָסִים מֻעָטִין, הַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ וְהַבָּנִים יִשְׁאֲלוּ עַל הַפְּתָחִים. אַדְמוֹן אוֹמֵר, בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר הִפְסַדְתִּי. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:
Jeśli ktoś umarł i zostawił synów i córki —Kiedy dziedzictwo jest obfite [wystarczające, aby nakarmić synów i córki, aż córki dorosną], synowie dziedziczą i córki są karmione (przez nich). Kiedy spadek jest skromny (tj. Niewystarczający na powyższe), córki są karmione (z niego), a synowie idą zabiegać do drzwi. Admon mówi: „Ponieważ jestem mężczyzną, to przegram!” [tj. nie powinienem przegrywać; wszyscy powinniśmy być karmieni razem.] R. Gamliel powiedział: „Zgadzam się z Admon”. [Halacha nie jest zgodna z Admon. I oni (mędrcy) zrobili wdowę po córce mającej skromny majątek, jak córkę w stosunku do braci, a mianowicie: Jak z córką w stosunku do braci, córka jest karmiona, a synowie proszą o drzwi, tak samo jest z wdową po córce. Wdowa jest karmiona, a córka prosi do drzwi.]