Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Joma 4:6

בְּכָל יוֹם הָיוּ שָׁם אַרְבַּע מַעֲרָכוֹת, וְהַיּוֹם חָמֵשׁ, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, בְּכָל יוֹם שָׁלשׁ, וְהַיּוֹם אַרְבַּע. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּכָל יוֹם שְׁתַּיִם, וְהַיּוֹם שָׁלשׁ:

Codziennie były tam cztery stosy drewna [na ołtarzu zewnętrznym. Były tam cztery stosy drewna, na których rozpalono ogień: jeden, duży stos drewna, na którym złożono w ofierze tamida; inny, drugi stos drewna, z którego wzięto ogień na ołtarz kadzenia; po trzecie, stos drewna na podtrzymanie ognia, ten ogień nigdy nie zgaśnie z ołtarza; a czwarty - stos drewna z kończyn i kawałków tłuszczu popołudniowego tamidu, które (kończyny) nie zostały zjedzone od wieczora i które nie zostały spalone przez całą noc. Są spalani w tym stosie drewna. A w Jom Kippur dodaje się kolejny stos drewna, z którego pobiera się węgle na kadzidło (ofiarę) w Miejscu Najświętszym]. To są słowa R. Meira. R. Yossi mówi: Codziennie trzy; a dzisiaj cztery. [Albowiem w tym względzie są trzy wersety: (Kapłańska 6: 2): „… na jego drewnie opałowym na ołtarzu przez całą noc aż do rana”. To jest duży stos drewna. (Tamże. 5): „I rozpali ogień na ołtarzu”. To jest drugi stos drewna kadzidła. (Tamże. 5): „A ogień na ołtarzu spłonie przez nie, nie zostanie zgaszony”. To jest trzeci stos drewna, który podtrzymuje ogień. A R. Yossi nie twierdzi, że jest czwarty stos drewna na nie zużyte gałęzie i kawałki tłuszczu, utrzymując, że są one spalane po bokach wielkiego stosu drewna.] R. Juda mówi: Codziennie cztery; a dziś trzy, [R. Juda nie twierdzi, że jest trzeci stos drewna na podtrzymywanie ognia. Co do: „I ogień na ołtarzu spali się w ten sposób; nie zostanie zgaszony”, wyjaśnia, że ​​to znaczy, że ten, kto zapala małe kawałki drewna, którymi rozpala się duży stos drewna, nie powinien zapalać ich na podłodze i przynieście je do ołtarza, ale niech zapalą je na wierzchu ołtarza. Halacha jest zgodna z R. Yossi.]

Poznaj quoting%20commentary do Joma 4:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset