Quoting%20commentary do Negaim 13:9
מִי שֶׁנִּכְנַס לְבַיִת הַמְנֻגָּע וְכֵלָיו עַל כְּתֵפוֹ וְסַנְדָּלָיו וְטַבְּעוֹתָיו בְּיָדָיו, הוּא וָהֵן טְמֵאִין מִיָּד. הָיָה לָבוּשׁ בְּכֵלָיו וְסַנְדָּלָיו בְּרַגְלָיו וְטַבְּעוֹתָיו בְּיָדָיו, הוּא טָמֵא מִיָּד, וְהֵן טְהוֹרִין עַד שֶׁיִּשְׁהֶה כְדֵי אֲכִילַת פְּרָס. פַּת חִטִּין וְלֹא פַת שְׂעֹרִים, מֵסֵב וְאוֹכְלָן בְּלִפְתָּן:
Ten, kto wchodzi do domu z Nega i ma ubranie na ramionach, a sandały i pierścionki w rękach, on i wszyscy oni natychmiast stają się nieczyści. Jeśli miał na sobie ubranie, a sandały miał na nogach, a pierścienie były w jego dłoniach, natychmiast staje się nieczysty i są one czyste, dopóki nie zostanie tam wystarczająco długo, aby zjeść pół bochenka chleba, chleb pszenny, a nie chleb jęczmienny , pochylając się i jedząc z przyprawą.
Poznaj quoting%20commentary do Negaim 13:9. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.