Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Nedarim 10:8

הֲפָרַת נְדָרִים, כָּל הַיּוֹם. יֵשׁ בַּדָּבָר לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. כֵּיצַד. נָדְרָה בְּלֵילֵי שַׁבָּת, יָפֵר בְּלֵילֵי שַׁבָּת וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת עַד שֶׁתֶּחְשָׁךְ. נָדְרָה עִם חֲשֵׁכָה, מֵפֵר עַד שֶׁלֹּא תֶחְשַׁךְ. שֶׁאִם חָשְׁכָה וְלֹא הֵפֵר, אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר:

Unieważnienie ślubów [tj. (Lb 30: 9): „A jeśli w dniu, w którym jej mąż usłyszy, zmusi ją”], otrzyma cały dzień [aż się ściemni, napisano: „w dniu, w którym usłyszy”. Co do jego zapisania (tamże. 15): „z dnia na dzień”, oznacza to, że nie mamy mówić: w dzień, tak; w nocy nie. „z dnia na dzień” wskazuje, że czasami ma czas, aby anulować „od czasu do czasu” (tj. okres dwudziestu czterech godzin), jak wtedy, gdy ślubowała na początku nocy.] Jest w tym łagodność i surowość. [Oznacza to, że czasami jest mało czasu na unieważnienie, a czasami jest go dużo.] Jak to? Jeśli złożyła ślubowanie w szabat, może unieważnić w szabat iw dzień szabatu, aż się ściemni. Jeśli złożyła przysięgę, zanim się ściemni, może anulować (tylko), aż się ściemni. Bo jeśli zrobiło się ciemno, a on tego nie anulował, nie może już tego zrobić. [„Noc szabatowa” informuje nas, że śluby mogą być unieważnione (mefiryna) w szabat, nawet nie ze względu na szabat. Ale mędrzec może rozgrzeszyć jedno ze ślubów (matir) w szabat tylko ze względu na szabat. I chociaż miał czas w ciągu dnia, może go rozgrzeszyć ze względu na szabat. („Gdyby się ściemniło, a on tego nie unieważnił, itp.” :) Za unieważnienie ślubów uzyskuje się „od czasu do czasu” tylko wtedy, gdy ślubowała na początku nocy. A w stosunku do unieważnienia (hafarah) przydaje się tylko wtedy, gdy mówi: „Mufar lach” („To jest dla was unieważnione”), zgodnie z językiem tego wersetu. Ponieważ unieważnienie męża następuje od tego czasu, jak w (Rdz 17:14): „On unieważnił (hefer) moje przymierze”. A kiedy mędrzec mówi: „Mutar lach („ To jest dla ciebie rozgrzeszone ”); nie ma tu ani ślubu, ani przysięgi”, wyrywa przysięgę od samego początku. A jeśli mędrzec użył terminu „hafarah” lub „mąż”, terminu „hatarah”, nie ma rozgrzeszenia ani unieważnienia. A jeśli on (mąż) powiedział: „Jeśli nie złożyłeś ślubowania, ja ci ślubuję”, jego słowa są aktualne i nie musi mówić: „To jest dla ciebie”. Ponieważ nawet gdyby milczał przez cały dzień, przysięga trwałaby, to przy minimalnym mówieniu (z jego strony) również pozostaje. A w szabat mówi: „Bierzcie i jedzcie”, „Bierzcie i pijcie” i nie unieważnia, jak to czyni w dzień powszedni, a ślub zostaje unieważniony. A jeśli nie może jej zmusić, unicestwia to w swoim sercu i nie musi tego wypowiadać ustami. I tylko przy bitul (unieważnianiu), takim jak: „Bierz i jedz”, kiedy zmusza ją do przekroczenia jej przysięgi, myślenie w jego sercu pomaga, nawet jeśli nie wypowiedział tego ustami. Ale z hafarą (unieważnieniem), gdzie nie zmusza jej do przekroczenia jej ślubu, musi wypowiedzieć ją ustami, unieważnienie w sercu nie przyniesie skutku.]

Poznaj quoting%20commentary do Nedarim 10:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset