Musar do Rosz ha-Szana 1:6
מַעֲשֶׂה שֶׁעָבְרוּ יוֹתֵר מֵאַרְבָּעִים זוּג, וְעִכְּבָן רַבִּי עֲקִיבָא בְלוּד. שָׁלַח לוֹ רַבָּן גַּמְלִיאֵל, אִם מְעַכֵּב אַתָּה אֶת הָרַבִּים, נִמְצֵאתָ מַכְשִׁילָן לֶעָתִיד לָבֹא:
Kiedyś przeszło czterdzieści par [świadków, jeden po drugim] przeszło (aby zaświadczyć o pojawieniu się księżyca w nowiu), a R. Akiva zatrzymał ich w Lod, [bet-din, który ich nie potrzebował]. R. Gamliel wysłał do niego: „Jeśli powstrzymasz wielu, w przyszłości sprowadzisz ich na manowce”. [Widząc, że ich słowa nie są brane pod uwagę, powstrzymają się od przyjścia w przyszłości.]
Poznaj musar do Rosz ha-Szana 1:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.