Miszna
Miszna

Musar do Pirke Awot 4:7

רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ אוֹמֵר, הַחוֹשֵׂךְ עַצְמוֹ מִן הַדִּין, פּוֹרֵק מִמֶּנּוּ אֵיבָה וְגָזֵל וּשְׁבוּעַת שָׁוְא. וְהַגַּס לִבּוֹ בַהוֹרָאָה, שׁוֹטֶה רָשָׁע וְגַס רוּחַ:

R. Yishmael, jego syn, mówi: Jeden (sędzia), który unika sądzenia [gdy jest (obecny) większy od niego, lub gdy przekonuje strony sporu do kompromisu], uwalnia się od nienawiści [(dla tego, który opuszcza bet- nienawidzi sędziego, mówiąc w swoim sercu: „Nie próbował znaleźć rzeczy na moją korzyść”)] i przed kradzieżą [Być może oskarżył niewinną osobę i w efekcie ją okradł] oraz z próżnej przysięgi, [który mógł niesłusznie nałożyć na osobę, która nie jest zobowiązana do złożenia przysięgi. A może tanna nazywa fałszywą przysięgę próżną przysięgą, tak jak wtedy (oskarżony) [na próżno] przysięgał, że nie pożyczył, chociaż naprawdę to zrobił.] I ten, który jest „wyniosły” w osądzie, [oceniając bez odpowiedniej oceny lub rozważanie] jest głupcem, złoczyńcą i mężem aroganckim.

Mesilat Yesharim

HATING RABBANUT: Hating Rabbanut (authority over others) and fleeing from honor: This is an explicit Mishna (Avot 1:10): "love work, hate Rabbanut". They further said: "One whose heart is frivolous in handing down rulings is a fool, wicked and arrogant" (Avot 4:7), and "whoever chases after honor, honor flees from him" (Eruvin 13b), and "'Do not go out quickly to quarrel (Riv)' (Mishlei 25:8) - do not run after rulership, Why not? [the verse continues:] 'for what will you do in the end' (ibid), the next day people will put questions to you, and what will you answer them?" (Pesikta Rabati 22:4);
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset