Mesorat%20hashas do Temura 5:3
הָאוֹמֵר, וְלָדָהּ שֶׁל זוֹ עוֹלָה וְהִיא שְׁלָמִים, דְּבָרָיו קַיָּמִים. הִיא שְׁלָמִים וּוְלָדָהּ עוֹלָה, הֲרֵי זוֹ וְלַד שְׁלָמִים, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אִם לְכֵן נִתְכַּוֵּן מִתְּחִלָּה, הוֹאִיל וְאִי אֶפְשָׁר לִקְרוֹת שְׁנֵי שֵׁמוֹת כְּאַחַת, דְּבָרָיו קַיָּמִים. וְאִם מִשֶּׁאָמַר הֲרֵי זוֹ שְׁלָמִים, נִמְלַךְ וְאָמַר וְלָדָהּ עוֹלָה, הֲרֵי זוֹ וְלַד שְׁלָמִים:
Jeśli ktoś powie: „Płód tego zwierzęcia to Olah , a [zwierzę] to Szelamim ” - jego słowa są aktualne ; „[Zwierzę] jest shelamim i jego płód jest Olah ” płód jest shelamim - [to] słowa rabina Meir; Rabin Yosi mówi: Jeśli tak właśnie zamierzał (żeby płód był Olaą ), to skoro [fizycznie] niemożliwe jest wymówienie dwóch imion jednocześnie, jego słowa pozostają; jeśli, kiedy powiedział „to jest Szelamim ”, wtedy zmienił zdanie i powiedział [tj. dodał], „płód jest Ola ”, wtedy płód jest Szelamim .
Poznaj mesorat%20hashas do Temura 5:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.