Miszna
Miszna

Halakhah do Bawa batra 2:13

אִילָן שֶׁהוּא נוֹטֶה לִשְׂדֵה חֲבֵרוֹ, קוֹצֵץ מְלֹא הַמַּרְדֵּעַ עַל גַּבֵּי הַמַּחֲרֵשָׁה. וּבְחָרוּב וּבְשִׁקְמָה, כְּנֶגֶד הַמִּשְׁקֹלֶת. בֵּית הַשְּׁלָחִין, כָּל הָאִילָן כְּנֶגֶד הַמִּשְׁקֹלֶת. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר, כָּל אִילַן סְרָק, כְּנֶגֶד הַמִּשְׁקֹלֶת:

Jeśli czyjeś drzewo wystawało na pole sąsiada, on (sąsiad) może przeciąć [gałęzie do] pełnej [wysokości] ościeni wołowej nad pług, [aby nie utrudniały jego ruchu], a także chlebem świętojańskim i jawor, [którego cień jest wielki i szkodliwy dla pola, tnie wszystko, co w niego wystaje] na pion. Na polu wymagającym nawadniania [on ścinał] wszystkie drzewa [nawet bez chleba świętojańskiego czy jaworu] pod pionem. [cień jest szkodliwy dla takiego pola.] Abba Shaul mówi: Każde bezowocne drzewo (jest ścięte) pod pionem. [Odnosi się to do początku Miszny, pierwszego tanna mówiącego, że ścina on całą wysokość ościeni wołowej (nawet z bezowocnym warkoczem), z wyjątkiem chleba świętojańskiego i jaworu. Abba Szaul rzekł do niego: Wszystkie drzewa bezowocne są ścięte pod pionem. Halacha nie jest zgodna z Abba Szaulem.]

Poznaj halakhah do Bawa batra 2:13. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset