Miszna
Miszna

Komentarz do Jewamot 8:6

סְרִיס חַמָּה כֹּהֵן שֶׁנָּשָׂא בַת יִשְׂרָאֵל, מַאֲכִילָהּ בַּתְּרוּמָה. רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, אַנְדְּרוֹגִינוֹס כֹּהֵן שֶׁנָּשָׂא בַת יִשְׂרָאֵל, מַאֲכִילָהּ בַּתְּרוּמָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, טֻמְטוּם שֶׁנִּקְרַע וְנִמְצָא זָכָר, לֹא יַחֲלֹץ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְסָרִיס. אַנְדְּרוֹגִינוֹס נוֹשֵׂא, אֲבָל לֹא נִשָּׂא. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַנְדְּרוֹגִינוֹס חַיָּבִים עָלָיו סְקִילָה, כְּזָכָר:

Jeśli seris-chammah Cohein poślubił córkę Izraelity, każe jej jeść terumah. R. Yossi i R. Shimon mówią: Jeśli hermafrodyta Cohein poślubi córkę Izraelity, każe jej jeść terumah. [Uważają bowiem, że hermafrodyta jest uważana za mężczyznę. A R. Yossi wycofuje się i mówi w baraitha, że ​​hermafrodyta jest uważana za odrębne stworzenie, którego mędrcy nie określili jako mężczyznę lub kobietę, z tego powodu hermafrodyta Cohein nie każe jej jeść terumah.] R. Yehudah powiedział: "Jeśli tumtum (ten, którego genitalia są zakryte) został nacięty i uznany za mężczyznę, to on nie daje chalicy, bo jest jak sari. [Halacha nie jest zgodna z nim; albowiem z góry jest zarządzone, że seris-adam daje chalicę, a jego żona przyjmuje chalicę, a tumtum, które zostało nacięte, jest jak seris-adam]. Hermafrodyta poślubia (kobietę), ale nie jest żonaty (z mężczyzną). [Albowiem jest on uważany za mężczyznę, a jeśli mężczyzna z nim mieszka, to tak, jakby mieszkał z mężczyzną, czy to ze względu na swoją męską cechę (tj. Odbyt), czy przez swoją żeńską cechę.] R. Eliezer mówi: (jeśli ktoś mieszka z) hermafrodytą, jest podatny na ukamienowanie tak, jak (gdyby chciał żyć) z mężczyzną. [Tylko jeśli robi to przez swoją męską cechę, a nie przez kobiecą cechę. A halacha jest zgodna z R. Eliezerem.]

Poznaj komentarz do Jewamot 8:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset