Komentarz do Jewamot 8:4
אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, שָׁמַעְתִּי שֶׁהַסָּרִיס חוֹלֵץ, וְחוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, וְהַסָּרִיס לֹא חוֹלֵץ וְלֹא חוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, וְאֵין לִי לְפָרֵשׁ. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, אֲנִי אֲפָרֵשׁ. סְרִיס אָדָם חוֹלֵץ וְחוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁהָיְתָה לוֹ שְׁעַת הַכֹּשֶׁר. סְרִיס חַמָּה לֹא חוֹלֵץ וְלֹא חוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הָיְתָה לוֹ שְׁעַת הַכֹּשֶׁר. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, לֹא כִי, אֶלָּא סְרִיס חַמָּה חוֹלֵץ, וְחוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁיֶּשׁ לוֹ רְפוּאָה. סְרִיס אָדָם לֹא חוֹלֵץ וְלֹא חוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁאֵין לוֹ רְפוּאָה. הֵעִיד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן בְּתֵירָא עַל בֶּן מְגוּסַת שֶׁהָיָה בִירוּשָׁלַיִם סְרִיס אָדָם, וְיִבְּמוּ אֶת אִשְׁתּוֹ, לְקַיֵּם דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא:
R. Yehoshua powiedział: Słyszałem, że sari (impotent) daje chalicę, a jego żona przyjmuje chalicę; i że sari nie daje chalicy, a jego żona nie otrzymuje chalicy [tj. (Powtórzonego Prawa 25: 6): „… a jego imię nie zostanie wymazane”—wykluczyć tego, którego imię już zostało wymazane] i nie potrafię wyjaśnić [z którym saris chalitzah uzyskuje, a z którym nie]. R. Akiva powiedział: Wyjaśnię to: Seris adam („sari spowodowane przez człowieka”) [który został sari po urodzeniu] daje chalicę, a jego żona otrzymuje chalicę, ponieważ był czas, kiedy był kaser; seris-chammah („słońce-sari”) nie daje chalicy, a jego żona nie otrzymuje chalicy, ponieważ nigdy nie był taki czas, kiedy był kaser. [("seris-chammah") z łona matki, nie widząc słońca, chyba że był sari. Jego znaki: ten, kto nie ma brody, którego włosy są miękkie, którego skóra jest gładka, którego mocz nie unosi oparów, którego strumień moczu nie jest podobny do kopuły (tj. Nie dociera wystarczająco daleko, aby utworzyć kopułę) którego nasienie jest cienkie, którego mocz nie ma zapachu octu, którego skóra nie wydziela oparów, kiedy kąpie się zimą, i którego głos nie jest wyraźnie głosem mężczyzny.] R. Elazar mówi: Nie tak, ale seris-chammah daje chalitzę, a jego żona otrzymuje chalitzę, ponieważ może być uzdrowiony; seris-adam nie daje chalicy, a jego żona nie otrzymuje chalicy, ponieważ nie może być uzdrowiony. [Halacha jest zgodna z R. Akivą, który mówi, że seris-adam daje chalice, a jego żona podlega chalice i yibum; ale nie bierze kobiety w yibum, bo ma zakaz wstępu do zgromadzenia.] R. Yehoshua b. Betheira zeznawała na temat pewnego Ben Megoseta, seris-adama w Jerozolimie, którego żonę pojmano w yibum, na potwierdzenie słów R. Akivy.
Poznaj komentarz do Jewamot 8:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.