Komentarz do Tamid 6:1
הֵחֵלּוּ עוֹלִים בְּמַעֲלוֹת הָאוּלָם. מִי שֶׁזָּכוּ בְדִשּׁוּן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי וְהַמְּנוֹרָה הָיוּ מַקְדִּימִין לִפְנֵיהֶם. מִי שֶׁזָּכָה בְדִשּׁוּן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי נִכְנַס, וְנָטַל אֶת הַטֶּנִי וְהִשְׁתַּחֲוָה וְיָצָא. מִי שֶׁזָּכָה בְדִשּׁוּן הַמְּנוֹרָה, נִכְנַס וּמָצָא שְׁנֵי נֵרוֹת מִזְרָחִיִּים דּוֹלְקִין, מְדַשֵּׁן אֶת הַמִּזְרָחִי, וּמַנִּיחַ אֶת הַמַּעֲרָבִי דוֹלֵק, שֶׁמִּמֶּנּוּ הָיָה מַדְלִיק אֶת הַמְּנוֹרָה בֵּין הָעַרְבַּיִם. מְצָאוֹ שֶׁכָּבָה, מְדַשְּׁנוֹ וּמַדְלִיקוֹ מִמִּזְבַּח הָעוֹלָה. נָטַל אֶת הַכּוּז מִמַּעֲלָה שְׁנִיָּה, וְהִשְׁתַּחֲוָה וְיָצָא:
Oni [dwaj kapłani] zaczęli wchodzić po stopniach przedsionka. Ci, którzy uzyskali prawo usuwania popiołu z wewnętrznego ołtarza i Menory, szli przed nimi. Ten, który zdobył prawo do usunięcia popiołu z wewnętrznego ołtarza, wszedł do środka, wziął kosz, pokłonił się i ponownie wyszedł. Ten, który zdobył prawo do usuwania popiołów z Menory, wszedł do środka i gdyby znalazł dwie nadal płonące lampy wschodnie, usuwałby popiół ze wschodniej i zostawiał płonącą zachodnią, ponieważ z niej on [kapłan ] wieczorem zapaliła Menorę . Jeśli znalazł, że ten [zachodni] zgasł, usuwał popiół i zapalał go [wieczorem] z ołtarza całopalenia. Następnie wziął dzban z drugiego stopnia, skłonił się i wyszedł.
Poznaj komentarz do Tamid 6:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.