Miszna
Miszna

Komentarz do Szewuot 8:1

אַרְבָּעָה שׁוֹמְרִין הֵן, שׁוֹמֵר חִנָּם, וְהַשּׁוֹאֵל, נוֹשֵׂא שָׂכָר, וְהַשּׂוֹכֵר. שׁוֹמֵר חִנָּם נִשְׁבָּע עַל הַכֹּל. וְהַשּׁוֹאֵל מְשַׁלֵּם אֶת הַכֹּל. נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר נִשְׁבָּעִין עַל הַשְּׁבוּרָה וְעַל הַשְּׁבוּיָה וְעַל הַמֵּתָה, וּמְשַׁלְּמִים אֶת הָאֲבֵדָה וְאֶת הַגְּנֵבָה:

Jest czterech obserwatorów [a ich zapasy są trzy]: nieopłacony obserwator, pożyczkobiorca, płatny obserwator i wypożyczający. Niezapłacony obserwator przysięga na wszystko [że nie był porzucony], pożyczkobiorca płaci za wszystko [wspomniane poniżej, a mianowicie: zajęty, zmarł, skradziony lub zgubiony, ale nie płaci, jeśli zginął w wyniku pracy, ponieważ nie zapłacił pożyczyć go, aby „trzymać go w tajemnicy”. (Ta Miszna jest wyjaśniona w Bava Metzia 7: 8)]. Płatny obserwator i najemca przysięgają, że (bestia została) „złamana”, schwytana lub umarła (i są zwolnieni); i płacą za zgubienie i kradzież.

Poznaj komentarz do Szewuot 8:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Cały rozdziałNastępny werset