Komentarz do Nedarim 10:6
שׁוֹמֶרֶת יָבָם, בֵּין לְיָבָם אֶחָד בֵּין לִשְׁנֵי יְבָמִין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יָפֵר. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, לְאֶחָד אֲבָל לֹא לִשְׁנָיִם. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לֹא לְאֶחָד וְלֹא לִשְׁנָיִם. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, מָה אִם אִשָּׁה, שֶׁקָּנָה הוּא לְעַצְמוֹ, הֲרֵי הוּא מֵפֵר נְדָרֶיהָ, אִשָּׁה שֶׁהִקְנוּ לוֹ מִן הַשָּׁמַיִם, אֵינוֹ דִין שֶׁיָּפֵר נְדָרֶיהָ. אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא, לֹא, אִם אָמַרְתָּ בְאִשָּׁה שֶׁקָּנָה הוּא לְעַצְמוֹ, שֶׁאֵין לַאֲחֵרִים בָּהּ רְשׁוּת, תֹּאמַר בְּאִשָּׁה שֶׁהִקְנוּ לוֹ מִן הַשָּׁמַיִם, שֶׁיֵּשׁ לַאֲחֵרִים בָּהּ רְשׁוּת. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, עֲקִיבָא, דְּבָרֶיךָ בִשְׁנֵי יְבָמִין. מָה אַתָּה מֵשִׁיב עַל יָבָם אֶחָד. אָמַר לוֹ, אֵין הַיְבָמָה גְמוּרָה לַיָּבָם כְּשֵׁם שֶׁהָאֲרוּסָה גְמוּרָה לְאִישָׁהּ:
Shomereth yavam (kobieta oczekująca yibum), albo do jednego yavama, albo do dwóch yavmin, R. Eliezer mówi: On (yavam) może anulować. [Przykładem jest ten, w którym yavam tworzy w niej ma'amar, R. Eliezer utrzymuje, że ma'amar osiąga bona fide nabywanie Tory. A jeśli ona jest na'arą i ma ojca, jej ojciec i yavam, który w jej ślubowaniu uczynił ma'amara, unieważniają jej śluby.] R. Jehoszua mówi: Jednemu, ale nie dwóm. [Albowiem R. Yehoshua nie posiada ma'amara, aby dokonać nabycia w dobrej wierze. Jednakże utrzymuje, że zikkah („połączenie”) uzyskuje, a zikkah jest jak małżeństwo. A kiedy jest tylko jeden yavam, unieważnia; ale jeśli jest dwóch, żadne z nich nie unieważnia, bo nie ma breirah (dyskryminacja wsteczna).] R. Akiva mówi: Ani jednemu, ani dwóm. [Uważa, że zikka nie jest jak małżeństwo i że ma'amar nie wpływa na nabycie Tory w dobrej wierze.] R. Eliezer: Jeśli kobieta, którą nabył dla siebie [tj. Jego narzeczona]— jeśli unieważni jej śluby —kobieta zapisana mu przez Niebo [tj. jego yevamah], o ileż bardziej powinien unieważnić jej śluby [wspólnie z jej ojcem]! R Akiva do R. Eliezera: Może tak być z kobietą, którą nabył dla siebie, ponieważ inni nie mają do niej praw! [Bo ona też jest połączona z drugim yavminem.] R. Yehoshua do R. Akivy: Akiwa, twoje słowa (rozumiem) przez dwa yavmin, ale co powiesz na jednego yavama! [To znaczy, twoja odpowiedź wystarczy na słowa R. Eliezera, który mówi, że unieważnia nawet tam, gdzie są dwa yavmin. Ale jak odpowiesz moje: „jednemu, ale nie dwóm”?] R. Akiva do R. Yehoshua: Yevama nie jest absolutnie przejęta przez yavama [aby ten, kto z nią mieszkał podlegał karze śmierci], ponieważ narzeczona jest absolutnie przejęta przez męża [dotykając tej kary. Halacha jest zgodna z R. Akivą.]
Poznaj komentarz do Nedarim 10:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.