Komentarz do Awoda zara 3:2
הַמּוֹצֵא שִׁבְרֵי צְלָמִים, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִים. מָצָא תַבְנִית יָד אוֹ תַבְנִית רֶגֶל, הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִים, מִפְּנֵי שֶׁכַּיּוֹצֵא בָהֶן נֶעֱבָד:
Jeśli znajdzie się fragmenty obrazów, są one dozwolone. [Albowiem (nawet) gdyby byli całymi, istnieje wątpliwość (bezpieczenstwo), czy byli czczeni, czy nie. A nawet jeśli powiesz, że byli czczeni, być może zostały unieważnione, z tego powodu zostały złamane—tak że są sfek-sfekah ("wątpliwość co do wątpliwości"), gdzie orzeczenie dotyczy złagodzenia kary.] Jeśli ktoś znalazł formę dłoni lub stopy, jest to zabronione ze względu na ich podobne (jeśli całe ) jest czczony. [Ab initio, robią sobie formę dłoni (lub stopy) i oddają im cześć.]
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
הרי אלו מותרין – for had they been whole, there is a doubt whether they would have worshipped them or not worshipped them. And even if one is able to say that hey worshipped them lest they become nullified, and therefore, broke them, for this is a double doubt and for a leniency.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
Introduction
This mishnah discusses the permissibility of broken pieces of potentially idolatrous images.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
שכיוצא בהם נעבד – the form of a hand alone they would make ab initio and they worship it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
One who finds fragments of images, behold they are permitted. If one found the figure of a hand or the figure of a foot, behold it is prohibited because such an object is worshipped. One who finds a fragment of an image may make use of that fragment. The mishnah teaches that we may assume that the non-Jew intentionally broke the idol and thereby annulled it from its idolatrous use. However, if one finds an entire hand of an image or a foot, it is prohibited, since there are non-Jews who use these parts in and of themselves as idols. The Talmud explains that these are only prohibited if they are found attached to a base, which means that they are not truly broken pieces.
Ask RabbiBookmarkShareCopy