Chasidut do Pea 8:6
מִדָּה זוֹ אֲמוּרָה בְּכֹהֲנִים וּבִלְוִיִּם וּבְיִשְׂרְאֵלִים. הָיָה מַצִּיל, נוֹטֵל מֶחֱצָה וְנוֹתֵן מֶחֱצָה. הָיָה לוֹ דָבָר מֻעָט, נוֹתֵן לִפְנֵיהֶם, וְהֵן מְחַלְּקִין בֵּינֵיהֶם:
Środek ten dotyczy kapłanów, lewitów i Izraelitów. Jeśli ktoś chce coś uratować [np. Dla biednych krewnych], może zatrzymać połowę, a połowę oddać. Jeśli ma niewielką ilość [mniej na obecną biedną osobę niż wskazane kwoty], kładzie ją przed nimi, a oni dzielą ją między siebie.
Poznaj chasidut do Pea 8:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.