Shevi'it 9
הַפֵּגָם, וְהַיַּרְבּוּזִין הַשּׁוֹטִים, וְהַחֲלַגְלוֹגִית, כֻּסְבָּר שֶׁבֶּהָרִים, וְהַכַּרְפַּס שֶׁבַּנְּהָרוֹת, וְהַגַּרְגֵּר שֶׁל אֲפָר, פְּטוּרִין מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, וְנִלְקָחִין מִכָּל אָדָם בַּשְּׁבִיעִית, שֶׁאֵין כַּיּוֹצֵא בָהֶם נִשְׁמָר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, סְפִיחֵי חַרְדָּל, מֻתָּרִין, שֶׁלֹּא נֶחְשְׁדוּ עֲלֵיהֶן עוֹבְרֵי עֲבֵרָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כָּל הַסְּפִיחִין מֻתָּרִין, חוּץ מִסְּפִיחֵי כְרוּב, שֶׁאֵין כַּיּוֹצֵא בָהֶם בְּיַרְקוֹת שָׂדֶה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כָּל הַסְּפִיחִין אֲסוּרִין:
La Rue, la selvaggia Albersia Blitum , il portulaca, il coriandolo di montagna, il sedano di fiume e l' Eruca Sativa sono tutti esenti dalla decima e possono essere acquistati da chiunque durante l'anno sabbatico, perché i loro omologhi non sono custoditi. Il rabbino Yehudah afferma che sono permesse le ricrescite di senape, poiché non si sospetta che i trasgressori li riguardino. Il rabbino Shimon afferma che sono ammessi tutti i postumi della crescita, ad eccezione dei postumi di cavolo, poiché non hanno controparti nella vegetazione del campo. I saggi dicono: sono proibiti tutti i postumi.
שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת לַבִּעוּר, יְהוּדָה, וְעֵבֶר הַיַּרְדֵּן, וְהַגָּלִיל. וְשָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת לְכָל אַחַת וְאַחַת. גָּלִיל הָעֶלְיוֹן, וְגָלִיל הַתַּחְתּוֹן, וְהָעֵמֶק. מִכְּפַר חֲנַנְיָה וּלְמַעְלָן, כָּל שֶׁאֵינוֹ מְגַדֵּל שִׁקְמִין, גָּלִיל הָעֶלְיוֹן, וּמִכְּפַר חֲנַנְיָה וּלְמַטָּן, כָּל שֶׁהוּא מְגַדֵּל שִׁקְמִין, גָּלִיל הַתַּחְתּוֹן. וּתְחוּם טְבֶרְיָא, הָעֵמֶק. וּבִיהוּדָה, הָהָר וְהַשְּׁפֵלָה וְהָעֵמֶק. וּשְׁפֵלַת לוּד כִּשְׁפֵלַת הַדָּרוֹם, וְהָהָר שֶׁלָּהּ כְּהַר הַמֶּלֶךְ. מִבֵּית חוֹרוֹן וְעַד הַיָּם מְדִינָה אֶחָת:
Esistono tre regioni [delineate da] Bi'ur [obbligo di distruggere tutti i prodotti sabbatici al termine della stagione]: Giuda, Transgiordania e Galilea. Esistono tre sottoregioni all'interno di ciascuna regione. La Galilea superiore, la Galilea inferiore e la valle; Da Kfar Chananya e soprattutto - tutta [della terra] che non cresce sicomori - è la Galilea superiore; da Kfar Chananya e inferiori - tutta [la terra] che fa crescere sicomori - è la Galilea inferiore. E il confine di Tiberio - è la valle. E in Giuda: la collina, la pianura e la valle. E la pianura di Lod è come la pianura del sud, e la sua collina è come la collina del re. Da Beit Choron al mare c'è un distretto.
וְלָמָּה אָמְרוּ שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת, שֶׁיִּהְיוּ אוֹכְלִין בְּכָל אַחַת וְאַחַת עַד שֶׁיִּכְלֶה הָאַחֲרוֹן שֶׁבָּהּ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, לֹא אָמְרוּ שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת אֶלָּא בִיהוּדָה. וּשְׁאָר כָּל הָאֲרָצוֹת, כְּהַר הַמֶּלֶךְ. וְכָל הָאֲרָצוֹת, כְּאַחַת לַזֵּיתִים וְלַתְּמָרִים:
Perché hanno delineato tre regioni? Perché avrebbero mangiato in ogni [regione] fino a quando l'ultimo dei suoi [prodotti] era finito. Il rabbino Shimon dice: ci sono tre regioni solo in Giuda. Ma le altre regioni sono tutte considerate la collina del re. E tutte le regioni sono considerate uguali per quanto riguarda [l'ora di fine delle] olive e le date.
אוֹכְלִין עַל הַמֻּפְקָר, אֲבָל לֹא עַל הַשָּׁמוּר. רַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר אַף עַל הַשָּׁמוּר. אוֹכְלִין עַל הַטְּפִיחִין וְעַל הַדּוּפְרָא, אֲבָל לֹא עַל הַסִּתְוָנִיּוֹת. רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר כָּל זְמַן שֶׁבִּכְּרוּ עַד שֶׁלֹּא יִכְלֶה הַקָּיִץ:
Si può continuare a mangiare [prodotti sabbatici] sulla base di senza proprietario [prodotti non ancora finiti], ma non sulla base di prodotti custoditi. Il rabbino Yosi consente anche sulla base di prodotti custoditi. Si può mangiare sulla base di grano di scarsa qualità o sulla base del secondo raccolto, ma non sulla base dei frutti invernali. Il rabbino Yehudah concede fintanto che il frutto invernale inizia a maturare prima della fine dell'estate [dell'anno sabbatico].
הַכּוֹבֵשׁ שְׁלֹשָׁה כְבָשִׁים בְּחָבִית אַחַת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אוֹכְלִין עַל הָרִאשׁוֹן. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, אַף עַל הָאַחֲרוֹן. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כָּל שֶׁכָּלָה מִינוֹ מִן הַשָּׂדֶה, יְבַעֵר מִינוֹ מִן הֶחָבִית, וַהֲלָכָה כִדְבָרָיו. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כָּל יָרָק, אֶחָד לַבִּעוּר. אוֹכְלִין בָּרְגִילָה עַד שֶׁיִּכְלוּ סִגָּרִיּוֹת מִבִּקְעַת בֵּית נְטוֹפָה:
Uno che sottaceti tre tipi di verdure in un barattolo: il rabbino Eliezer dice che potrebbero essere mangiati a causa del primo [non ancora finito]. Ma il rabbino Yehoshua dice: anche a causa dell'ultimo. Rabban Gamliel dice: tutte le cui specie sono finite dal campo, quella specie richiede Bi'ur dal barattolo. Il rabbino Shimon dice: tutte le verdure sono considerate una [specie] rispetto a Bi'ur . Il Purslane può essere mangiato fino a quando il Purslane selvaggio non è terminato dalla valle di Beit Netofa.
הַמְלַקֵּט עֲשָׂבִים לַחִים, עַד שֶׁיִּיבַשׁ הַמָּתוֹק. וְהַמְגַבֵּב בַּיָּבֵשׁ, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. עֲלֵי קָנִים וַעֲלֵי גְפָנִים, עַד שֶׁיִּשְּׁרוּ מֵאֲבִיהֶן. וְהַמְגַבֵּב בַּיָּבֵשׁ, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, בְּכֻלָּן עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה:
Chi raccoglie erbe fresche, [può mangiarle] fino a quando la loro dolcezza si è prosciugata. Chi raccoglie [piante] secche, [può mangiarle] fino alla caduta della seconda pioggia stagionale. Le foglie di canna e le foglie di vite possono essere mangiate fino a quando non cadono dai loro genitori; ma chi li raccoglie si asciuga, [può mangiarli] fino a quando cade la seconda pioggia stagionale. Il rabbino Akiva dice che tutti [possono essere mangiati] fino alla seconda pioggia stagionale.
כַּיּוֹצֵא בוֹ, הַמַּשְׂכִּיר בַּיִת לַחֲבֵרוֹ עַד הַגְּשָׁמִים, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. הַמֻּדַּר הֲנָאָה מֵחֲבֵרוֹ עַד הַגְּשָׁמִים, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. עַד אֵימָתַי עֲנִיִּים נִכְנָסִים לַפַּרְדֵּסוֹת, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. מֵאֵימָתַי נֶהֱנִין וְשׂוֹרְפִין בַּתֶּבֶן וּבַקַּשׁ שֶׁל שְׁבִיעִית, מִשֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה:
Allo stesso modo, uno che affitta una casa a un'altra "fino alla stagione delle piogge": [questo significa] fino alla caduta della seconda pioggia stagionale. Chi giura beneficia di un altro "fino alla stagione delle piogge": [questo significa] fino alla caduta della seconda pioggia stagionale. Fino a quando i poveri possono entrare nei frutteti? Fino alla seconda pioggia stagionale. Da quando si può trarre beneficio e bruciare la paglia e la stoppia dell'anno sabbatico? Da quando cade la seconda pioggia stagionale.
מִי שֶׁהָיוּ לוֹ פֵּרוֹת שְׁבִיעִית וְהִגִּיעַ שְׁעַת הַבִּעוּר, מְחַלֵּק מְזוֹן שָׁלֹשׁ סְעֻדּוֹת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד. וַעֲנִיִּים אוֹכְלִין אַחַר הַבִּעוּר, אֲבָל לֹא עֲשִׁירִים, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אֶחָד עֲנִיִּים וְאֶחָד עֲשִׁירִים אוֹכְלִין אַחַר הַבִּעוּר:
Se uno possedeva prodotti Sabbatici e arrivasse il [tempo di] Bi'ur , può distribuire a tutti [nella sua famiglia] tre pasti del valore del prodotto. I poveri possono continuare a mangiare dopo il [tempo di] Bi'ur , ma non i ricchi, secondo il rabbino Yehudah. Il rabbino Yosi afferma che sia i poveri che i ricchi possono mangiare [dai campi] dopo il [tempo di] Bi'ur .
מִי שֶׁהָיוּ לוֹ פֵּרוֹת שְׁבִיעִית שֶׁנָּפְלוּ לוֹ בִירֻשָּׁה אוֹ שֶׁנִּתְּנוּ לוֹ בְּמַתָּנָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יִנָּתְנוּ לְאוֹכְלֵיהֶן. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין הַחוֹטֵא נִשְׂכָּר, אֶלָּא יִמָּכְרוּ לְאוֹכְלֵיהֶן, וּדְמֵיהֶם יִתְחַלְּקוּ לְכָל אָדָם. הָאוֹכֵל מֵעִסַּת שְׁבִיעִית עַד שֶׁלֹּא הוּרְמָה חַלָּתָהּ, חַיָּב מִיתָה:
Se uno possedesse un prodotto dell'anno sabbatico che gli veniva in eredità o che gli veniva dato in dono; Il rabbino Eliezer afferma che potrebbe essere somministrato a coloro che lo mangiano. I saggi dicono: il trasgressore potrebbe non trarne beneficio, ma piuttosto potrebbe essere venduto a coloro che lo mangiano e il denaro dovrebbe essere distribuito a tutte le persone. Chi mangia l'impasto dell'anno sabbatico prima che Challah [impasto da mettere da parte per il sacerdote] ne sia stato tolto, è soggetto alla pena di morte.