Mishnah
Mishnah

Talmud su Sotah 8:5

(שם כ) וְיָסְפוּ הַשֹּׁטְרִים לְדַבֵּר אֶל הָעָם וְאָמְרוּ מִי הָאִישׁ הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב יֵלֵךְ וְיָשֹׁב לְבֵיתוֹ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב, כְּמַשְׁמָעוֹ, שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲמֹד בְּקִשְׁרֵי הַמִּלְחָמָה וְלִרְאוֹת חֶרֶב שְׁלוּפָה. רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר, הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב זֶהוּ הַמִּתְיָרֵא מִן הָעֲבֵרוֹת שֶׁבְּיָדוֹ, לְפִיכָךְ תָּלְתָה לוֹ הַתּוֹרָה אֶת כָּל אֵלּוּ, שֶׁיַּחֲזֹר בִּגְלָלָן. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין, הֲרֵי הוּא הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב:

"Quindi gli ufficiali continueranno a rivolgersi alle truppe e diranno: 'C'è qualcuno spaventato e sfiduciato, andare e tornare a casa sua'"(Deuteronomio 20: 8). Il rabbino Akiva dice: "paura e scoraggiamento" deve essere inteso letteralmente, che non può stare nelle file di battaglia e vedere una spada sguainata. Il rabbino Yose il Galileo dice: "impaurito e scoraggiato"—questo è colui che ha paura a causa delle trasgressioni che ha commesso; perciò la Torah ha collegato tutti questi con lui per poter tornare a casa per loro conto. Il rabbino Yose dice: un sommo sacerdote che ha sposato una vedova, un prete ordinario che ha sposato un divorzio o una donna liberata dal matrimonio levirato, un israelita che ha sposato un mamzeret o una netinah e la figlia di un israelita che ha sposato un mamzer o un natin—ecco, questo è "impaurito e scoraggiato".

Esplora talmud su Sotah 8:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo