Talmud su Bekhorot 2:1
הַלּוֹקֵחַ עֻבַּר פָּרָתוֹ שֶׁל נָכְרִי, וְהַמּוֹכֵר לוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי, הַמִּשְׁתַּתֵּף לוֹ, וְהַמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ, וְהַנּוֹתֵן לוֹ בְקַבָּלָה, פָּטוּר מִן הַבְּכוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר ג), בְּיִשְׂרָאֵל, אֲבָל לֹא בַאֲחֵרִים. כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם חַיָּבִין. לֹא נִפְטְרוּ מִבְּכוֹר בְּהֵמָה טְהוֹרָה, (וְלֹא נִפְטְרוּ) אֶלָּא מִפִּדְיוֹן הַבֵּן וּמִפֶּטֶר חֲמוֹר:
Se uno acquista un feto di mucca non nato da un non ebreo, vende [un feto di mucca non nato] a [un non ebreo] anche se non ha il permesso di, ha una partnership con [un non ebreo], riceve [un feto di mucca non nato] da [un non ebreo], o dà [un feto di mucca non nato] a [un non ebreo], [il feto di mucca non nato] è esente da [gli obblighi del] primogenito. Come è scritto (Numeri 3:13): "in Israele", ma non da altri. Sacerdoti e leviti sono obbligati, poiché non erano esenti da [gli obblighi del] primogenito di un puro animale kasher, (erano esentati solo) dalla redenzione del figlio primogenito e [gli obblighi del] primogenito di un asino.
Esplora talmud su Bekhorot 2:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.