Talmud su Bava Batra 2:7
מַרְחִיקִין אֶת הָאִילָן מִן הָעִיר עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ אַמָּה, וּבְחָרוּב וּבְשִׁקְמָה חֲמִשִּׁים אַמָּה. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר, כָּל אִילַן סְרָק, חֲמִשִּׁים אַמָּה. אִם הָעִיר קָדְמָה, קוֹצֵץ וְאֵינוֹ נוֹתֵן דָּמִים. וְאִם הָאִילָן קָדַם, קוֹצֵץ וְנוֹתֵן דָּמִים. סָפֵק זֶה קָדַם, סָפֵק זֶה קָדַם, קוֹצֵץ וְאֵינוֹ נוֹתֵן דָּמִים:
A un albero vengono allontanati venticinque cubiti da una città, [un luogo aperto davanti a una città che ne migliora l'aspetto.] E con una carruba e un sicomoro, cinquanta cubiti, [il loro fogliame è spesso]. Abba Saul dice: Con ogni albero infruttuoso, [che toglie l'aspetto della città], cinquanta cubiti. Se la città fosse la prima, lui [il proprietario della città] la taglierà e non compenserà (il proprietario dell'albero); e se l'albero era il primo, lo abbatte e compensa. In caso di dubbio (che è venuto per primo), lo abbassa e non compensa. [Dal momento che deve essere abbattuto indipendentemente da ciò che è venuto prima, dopo che è stato abbattuto viene detto al suo proprietario: "Dimostra che era lì prima e sarai pagato."]
Jerusalem Talmud Peah
74This Mishnah is the continuation of the preceding one.: But for carob trees all that see one another75According to Maimonides, all the carob trees a man can see standing next to one of them. According to R. Abraham ben David, all the carob trees a man can see while standing on top of one of them. According to the second opinion, fences are never a problem for carob trees.. Rabban Gamliel76Rabban Gamliel of Jabneh, speaking of the family of Hillel. said, in my father’s house they used to give one peah for the olive trees they had in every direction77Four peot for all olive trees in all four main directions. and for all carobs that saw one another. Rebbi Eleazar ben Rebbi Ẓadoq said in the former’s name: also for all carob trees they had in the entire town.