Mishnah
Mishnah

Related su Rosh haShanah 4:2

וְעוֹד זֹאת הָיְתָה יְרוּשָׁלַיִם יְתֵרָה עַל יַבְנֶה, שֶׁכָּל עִיר שֶׁהִיא רוֹאָה וְשׁוֹמַעַת וּקְרוֹבָה וִיכוֹלָה לָבֹא, תּוֹקְעִין. וּבְיַבְנֶה לֹא הָיוּ תוֹקְעִין אֶלָּא בְּבֵית דִּין בִּלְבָד:

E anche questo ottenuto a Gerusalemme, che non è stato ottenuto in Yavneh [La nostra Mishnah è difettosa. Questo è ciò che è stato insegnato: a Gerusalemme hanno fatto esplodere lo shofar in tutta la città (su Shabbath) fintanto che beth-din era seduto nel Tempio, beth-din che presiedeva fino alla sesta ora del giorno. E a Yavneh, non hanno soffiato in tutta la città, ma solo prima del beth-din. "E anche questo ottenuto a Gerusalemme, che non ottenne in Yavneh"], che ogni città che "vide" [Gerusalemme (soffiò su Shabbath)—per escludere una città situata in una valle, che, sebbene potesse essere "vicina", non soffiava lo shofar in] e che udiva (lo shofar), [per escludere una città situata sulla cima di una montagna], e che era vicino, [per escludere una città situata fuori dal tchum], e che potrebbe venire, [per escludere una città separata (da Gerusalemme) da un fiume]. E a Yavneh soffiarono solo prima del beth-din da soli.

Tosefta Rosh Hashanah (Lieberman)

Also, Jerusalem advanced over Jabne in more: In every city that [Jerusalem] saw and heard [the horns of Jerusalem], [Jerusalem] was near and could come [to Jerusalem on foot], it was permitted [if] these three conditions in her [were fulfilled], blow; in Jabne but blew only before the court.”״
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo