Mishnah
Mishnah

Related su Rosh haShanah 3:8

וְהָיָה כַּאֲשֶׁר יָרִים משֶׁה יָדוֹ וְגָבַר יִשְׂרָאֵל וְגוֹ' (שמות יז), וְכִי יָדָיו שֶׁל משֶׁה עוֹשׂוֹת מִלְחָמָה אוֹ שׁוֹבְרוֹת מִלְחָמָה. אֶלָּא לוֹמַר לְךָ, כָּל זְמַן שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל מִסְתַּכְּלִים כְּלַפֵּי מַעְלָה וּמְשַׁעְבְּדִין אֶת לִבָּם לַאֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם הָיוּ מִתְגַּבְּרִים. וְאִם לָאו, הָיוּ נוֹפְלִין. כַּיּוֹצֵא בַדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר (במדבר כא), עֲשֵׂה לְךָ שָׂרָף וְשִׂים אֹתוֹ עַל נֵס, וְהָיָה כָּל הַנָּשׁוּךְ וְרָאָה אֹתוֹ וָחָי. וְכִי נָחָשׁ מֵמִית, אוֹ נָחָשׁ מְחַיֶּה. אֶלָּא, בִּזְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל מִסְתַּכְּלִין כְּלַפֵּי מַעְלָה וּמְשַׁעְבְּדִין אֶת לִבָּם לַאֲבִיהֶן שֶׁבַּשָּׁמַיִם, הָיוּ מִתְרַפְּאִים, וְאִם לָאו, הָיוּ נִמּוֹקִים. חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה, וְקָטָן, אֵין מוֹצִיאִין אֶת הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁאֵינוֹ מְחֻיָּב בַּדָּבָר, אֵינוֹ מוֹצִיא אֶת הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן:

(Esodo 17:11): "Ed è stato, quando Mosè ha alzato la mano, che Israele ha prevalso, ecc." [Poiché il ruolo dell'intento è discusso sopra, qui viene insegnato che quando uno dirige il suo cuore al Padre celeste, prevale.] Ora fu la mano di Mosè a fare la guerra o a fermarla? L'intento è, piuttosto, che finché Israele guardò in alto e dedicò i loro cuori al Padre in cielo, furono vittoriosi; in mancanza di ciò, furono sconfitti. Un'istanza parallela (Numeri 21: 8): "Crea per te un serpente infuocato e posizionalo su un palo; e sarà, tutti coloro che sono morsi lo vedranno e vivranno". Ora un serpente esercita il potere della vita e della morte? L'intento è piuttosto che quando Israele guardò in alto e dedicò i loro cuori al loro Padre celeste, furono guariti; in caso contrario, furono annullati. Un sordomuto, un imbecille e un minore non possono effettuare l'adempimento dell'obbligo di molti. Questa è la regola: chiunque non sia obbligato in qualcosa di per sé non può effettuare l'adempimento dell'obbligo di molti (in esso).

Tosefta Rosh Hashanah (Lieberman)

All are obliged to blow the horn: priests, Levites, Israelites, proselytes, freed slaves, temple slaves, born of a forbidden marriage, mutilated by men, born by birth Mutilated, one with crushed testicles or one with a severed penis - they are all obliged and relieve the general public of their obligation. The tumtom and the hermaphrodite are obligated, but they do not absolve the public of their obligation. The hermaphrodite absolves its genus, but he does not absolve him who is not of his species [, of his duty]. The tumtom does not absolve either its genus or who is not of his species [his duty]. women, slaves and children are free and do not relieve the public of their duty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Berakhot

Women, slaves and children are exempt [from saying Birkat Hamazon (Grace After Meals)], and they cannot absolve many [people, who include men] from their obligation [of saying Birkat Hamazon]. In reality, they (i.e. the Rabbis) said that a woman can say [Birkat Hamazon] for her husband, a son can say [Birkat Hamazon] for his father, [and] a slave can say [Birkat Hamazon] for his master.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo