Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Shabbat 8:5

אֲדָמָה, כְּחוֹתַם הַמַּרְצוּפִים, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כְּחוֹתַם הָאִגְּרוֹת. זֶבֶל וְחֹל הַדַּק, כְּדֵי לְזַבֵּל קֶלַח שֶׁל כְּרוּב, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כְּדֵי לְזַבֵּל כְּרֵשָׁא. חֹל הַגַּס, כְּדֵי לִתֵּן עַל מְלֹא כַף סִיד. קָנֶה, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת קֻלְמוֹס. וְאִם הָיָה עָב אוֹ מְרֻסָּס, כְּדֵי לְבַשֵּׁל בוֹ בֵיצָה קַלָּה שֶׁבַּבֵּיצִים, טְרוּפָה וּנְתוּנָה בָאִלְפָּס:

Adamah [argilla rossa], ciò che è sufficiente per il sigillo di martzofin [grandi sacchi usati per il carico nelle navi, che sono sigillati come sono le lettere.] Queste sono le parole di R. Akiva. I saggi dicono: ciò che è sufficiente per il sigillo delle lettere. [La quantità di rabbini è inferiore a quella di R. Akiva. L'halachah è conforme ai saggi.] Sterco e sabbia sottile, ciò che è sufficiente per fertilizzare un gambo di cavolo. Queste sono le parole di R. Akiva. I saggi dicono: ciò che è sufficiente per concimare il porro. [Questo importo è inferiore a quello di un gambo di cavolo. L'halachah è conforme ai saggi.] Sabbia spessa, ciò che è sufficiente per riempire la cazzuola di un intonacatore; una canna, ciò che è sufficiente per la realizzazione di una penna, [che raggiunge le articolazioni mediane delle dita.]; o, se fosse denso, [cioè non adatto alla scrittura], o frammentato, ciò che è sufficiente per la cottura di [la dimensione di un fico di] "l'uovo più semplice" [un uovo di gallina, così chiamato perché è più facile da cucinare rispetto a tutte le altre uova], mescolate con olio e poste in una pentola [già riscaldata, in modo che cuocia rapidamente.]

Esplora related%20passage su Shabbat 8:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo