Related%20passage su Shabbat 13:5
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הַצָּד צִפּוֹר לַמִּגְדָּל וּצְבִי לַבַּיִת, חַיָּב. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, צִפּוֹר לַמִּגְדָּל, וּצְבִי לַבַּיִת וְלֶחָצֵר וְלַבֵּיבָרִין. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, לֹא כָל הַבֵּיבָרִין שָׁוִין. זֶה הַכְּלָל, מְחֻסַּר צִידָה, פָּטוּר, וְשֶׁאֵינוֹ מְחֻסַּר צִידָה, חַיָּב:
R. Yehudah dice: Se uno caccia un uccello in una torretta [di legno, è responsabile, considerato essere "catturato", ma se lo caccia in una casa, non viene considerato catturato da ciò], e (se lui caccia) un cervo in una casa, è responsabile. [Un cervo è considerato catturato se viene preso in una casa e la porta viene chiusa, ma se viene portato in un giardino o in un cortile, non viene considerato catturato.] E i saggi dicono: Un uccello in una torretta, e un cervo in una casa, un cortile o un bivar [un recinto murato per animali.] R. Shimon b. Gamliel dice: non tutti i bivar sono uguali. Questa è la regola: se manca di "essere catturato" [cioè, se gli è difficile catturarlo lì, come quando non può farlo in una curva], è esente; e se non gli manca "essere catturato", è responsabile. [L'halachah è conforme a R. Shimon b. Gamliel, che spiega la sentenza dei rabbini.]
Esplora related%20passage su Shabbat 13:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.