Mishnah
Mishnah

Riferimento su Terumot 11:5

גַּרְעִינֵי תְרוּמָה, בִּזְמַן שֶׁהוּא מְכַנְּסָן, אֲסוּרוֹת, וְאִם הִשְׁלִיכָן, מֻתָּרוֹת. וְכֵן עַצְמוֹת הַקָּדָשִׁים, בִּזְמַן שֶׁהוּא מְכַנְּסָן, אֲסוּרִין, וְאִם הִשְׁלִיכָן, מֻתָּרִין. הַמֻּרְסָן מֻתָּר. סֻבִּין שֶׁל חֲדָשׁוֹת אֲסוּרוֹת, וְשֶׁל יְשָׁנוֹת מֻתָּרוֹת. וְנוֹהֵג בַּתְּרוּמָה כְּדֶרֶךְ שֶׁהוּא נוֹהֵג בַּחֻלִּין. הַמְסַלֵּת קַב אוֹ קַבַּיִם לִסְאָה, לֹא יְאַבֵּד אֶת הַשְּׁאָר, אֶלָּא יַנִּיחֶנּוּ בְּמָקוֹם הַמֻּצְנָע:

Semi di Terumah [frutto]: quando li raccoglie, sono vietati [ai non sacerdoti]. Ma se li butta via, sono autorizzati. Allo stesso modo, le ossa delle cose sante: quando le raccoglie, sono proibite. Ma se li butta via, sono autorizzati. È consentita la crusca grossolana. È vietata la farina di crusca di Chadash [grano dell'anno in cui è vietato mangiare] e Yashan [grano dell'anno precedente in cui è permesso mangiare] è permesso. Si può agire nei confronti di Terumah come si fa nei confronti di Chulin [prodotti non sacri]. Chi setaccia un Kav [unità specifica di volume] o due [di farina fine] da una Se'ah [unità specifica di volume] di grano, non dovrebbe rovinare il resto, ma piuttosto metterlo in un luogo nascosto.

Esplora riferimento su Terumot 11:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo