Mishnah
Mishnah

Riferimento su Shevu'ot 7:2

הַנִּגְזָל כֵּיצַד, הָיוּ מְעִידִין אוֹתוֹ שֶׁנִּכְנַס לְבֵיתוֹ לְמַשְׁכְּנוֹ שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת, הוּא אוֹמֵר כֵּלַי נָטַלְתָּ, וְהוּא אוֹמֵר לֹא נָטַלְתִּי, הֲרֵי זֶה נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד שֶׁתְּהֵא שָׁם מִקְצָת הוֹדָאָה. כֵּיצַד, אָמַר לוֹ שְׁנֵי כֵלִים נָטַלְתָּ, וְהוּא אוֹמֵר לֹא נָטַלְתִּי אֶלָּא אֶחָד:

Uno che è stato derubato —come mai? Se hanno testimoniato contro di lui che è entrato nella casa dell'altro per prendere un impegno da lui senza essere autorizzato a farlo, [come quando i testimoni lo hanno visto entrare nella casa dell'altro con niente in mano e se ne andava con le navi che sporgevano dalle pieghe della sua indumento]—Dice: "Hai preso le mie navi"; l'altro dice: "Non l'ho fatto", lui (il richiedente) giura e prende. [Perché le indicazioni sono (che ha rubato). Perché i testimoni testimoniano che ha preso un impegno senza autorizzazione. Questo, quando afferma qualcosa che è probabile che possieda, ma se afferma "un calice d'argento" o simili, che non è probabile che possieda, non spetta a lui giurare e prendere (in tutti i casi), ma il richiedente giura ed esenta se stesso.] R. Yehudah dice: (Non giura) a meno che non ci sia un'ammissione parziale. Come mai? Come quando ha detto: "Hai preso due navi" e l'altro ha detto: "Ne ho preso solo uno".

Esplora riferimento su Shevu'ot 7:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo