Riferimento su Parah 11:3
דְּבֵלָה שֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ מֵי חַטָּאת וּנְטָלָהּ וַאֲכָלָהּ, אִם יֶשׁ בָּהּ כַּבֵּיצָה, בֵּין טְמֵאָה בֵּין טְהוֹרָה, הַמַּיִם טְמֵאִין, וְהָאוֹכְלָהּ חַיָּב מִיתָה. אֵין בָּהּ כַּבֵּיצָה, הַמַּיִם טְהוֹרִין, וְהָאוֹכְלָהּ חַיָּב מִיתָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, בִּטְהוֹרָה, הַמַּיִם טְהוֹרִים. הַטָּהוֹר לְחַטָּאת שֶׁהִכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ לְתוֹךְ מֵי חַטָּאת, נִטְמָא:
Se una torta di fichi di trumah cadeva nelle acque di chatat , e uno lo prendeva e lo mangiava, se [la quantità da mangiare] conteneva [un volume] equivalente a un uovo, [indipendentemente dal fatto che fosse puro o impuro, il le acque sono impure e il mangiatore è responsabile della pena di morte. Se non conteneva [un volume] equivalente a un uovo, le acque sono pure e il mangiatore è responsabile della pena di morte. Rabbi Yose dice: Se fosse puro, le acque sarebbero pure. Uno che è puro per chatat , se ha bloccato la testa e la maggior parte del suo corpo in acque di chatat , è reso impuro.
Esplora riferimento su Parah 11:3. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.