Mishnah
Mishnah

Riferimento su Ohalot 11:4

הָיָה מַשְׁקִיף בְּעַד הַחַלּוֹן וְהֶאֱהִיל עַל קוֹבְרֵי הַמֵּת, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה. וּמוֹדִים, שֶׁאִם הָיָה לָבוּשׁ בְּכֵלָיו, אוֹ שֶׁהָיוּ שְׁנַיִם זֶה עַל גַּבֵּי זֶה, שֶׁהֵם מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה:

Se stava guardando fuori da una finestra e metteva in ombra le persone che seppellivano corpi morti, dice Beit Shammai, non diffonde impurità, ma Beit Hillel dice che diffonde impurità. E concordano sul fatto che se indossava i suoi vestiti o se ce n'erano due uno sopra l'altro, diffondevano impurità.

Esplora riferimento su Ohalot 11:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo