Riferimento su Kelim 14:7
כְּלֵי מַתָּכוֹת מִטַּמְּאִין וּמִטַּהֲרִין שְׁבוּרִין, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, אֵינָן מִטַּהֲרִין אֶלָּא שְׁלֵמִין. כֵּיצַד, הִזָּה עֲלֵיהֶן, נִשְׁבְּרוּ בוֹ בַיּוֹם, הִתִּיכָן וְחָזַר וְהִזָּה עֲלֵיהֶן שֵׁנִית בּוֹ בַיּוֹם, הֲרֵי אֵלּוּ טְהוֹרִין, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, אֵין הַזָּיָה פָּחוֹת מִשְּׁלִישִׁי וּשְׁבִיעִי:
I vasi metallici diventano impuri e si purificano anche se spezzati: le parole del rabbino Eliezer. Il rabbino Yehoshua dice: possono essere resi puri solo quando sono interi. Come mai? Se si è spruzzato su di loro [l'acqua purificatrice fatta con le ceneri della giovenca rossa] e nello stesso giorno sono stati rotti, e poi sono stati rifusi, e si è spruzzato di nuovo su di essi nello stesso giorno, sono puri, le parole di Rabbi Eliezer. Il rabbino Yehoshua dice: non può esserci una spruzzatura efficace se non nel terzo e nel settimo giorno.
Esplora riferimento su Kelim 14:7. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.