Riferimento su Bava Metzia 9:13
הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵרוֹ, לֹא יְמַשְׁכְּנֶנּוּ אֶלָּא בְּבֵית דִּין, וְלֹא יִכָּנֵס לְבֵיתוֹ לִטֹּל מַשְׁכּוֹנוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כד) בַּחוּץ תַּעֲמֹד. הָיוּ לוֹ שְׁנֵי כֵלִים, נוֹטֵל אֶחָד וּמַנִּיחַ אֶחָד, וּמַחֲזִיר אֶת הַכַּר בַּלַּיְלָה וְאֶת הַמַּחֲרֵשָׁה בַיּוֹם. וְאִם מֵת, אֵינוֹ מַחֲזִיר לְיוֹרְשָׁיו. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, אַף לְעַצְמוֹ אֵינוֹ מַחֲזִיר אֶלָּא עַד שְׁלשִׁים יוֹם, וּמִשְּׁלשִׁים יוֹם וּלְהַלָּן מוֹכְרָן בְּבֵית דִּין. אַלְמָנָה, בֵּין שֶׁהִיא עֲנִיָּה בֵּין שֶׁהִיא עֲשִׁירָה, אֵין מְמַשְׁכְּנִין אוֹתָהּ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כד) וְלֹא תַחֲבֹל בֶּגֶד אַלְמָנָה. הַחוֹבֵל אֶת הָרֵחַיִם, עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה, וְחַיָּב מִשּׁוּם שְׁנֵי כֵלִים, שֶׁנֶּאֱמַר (שם) לֹא יַחֲבֹל רֵחַיִם וָרָכֶב. וְלֹא רֵחַיִם וָרֶכֶב בִּלְבַד אָמְרוּ, אֶלָּא כָל דָּבָר שֶׁעוֹשִׂין בּוֹ אֹכֶל נֶפֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כד) כִּי נֶפֶשׁ הוּא חֹבֵל:
Se uno prestasse un prestito al suo vicino, [e arrivasse il momento e non lo ripagasse], non avrebbe potuto prendere un impegno da lui [forzatamente, anche sul mercato], se non attraverso [un messaggero di] beth-din; e lui [il messaggero di beth-din (e, ovviamente, lo stesso creditore)] non può entrare nella sua casa per prendere il suo impegno, scritto (Deuteronomio 24:11): "Fuori starai." Se aveva due navi, [essendo il suo debito nei confronti di entrambi, ed entrambi in piedi], ne prende uno e ne restituisce uno [quando l'altro ne ha bisogno. Lo restituisce e tiene l'altro con sé, vale a dire .:] Restituisce il cuscino di notte e l'aratro di giorno. E se lui (il debitore) muore, lui (il creditore) non restituisce (il pegno) ai suoi eredi, [non essendoci mitzvah per restituirlo, è scritto (Ibid. 13): "Ritorna, tu ritorni da lui l'impegno "—a lui e non ai suoi eredi.] R. Shimon b. Gamliel dice: Anche a lui stesso (il debitore) stesso, lo restituisce solo fino a trenta giorni [il tempo di beth-din], e dal trentesimo giorno in poi viene venduto in beth-din. [L'halachah non è conforme a R. Shimon b. Gamliel.] Una promessa non è presa da una vedova, sia essa povera o ricca, è scritta (Deuteronomio 24:17): "E non prenderai in pegno la veste di una vedova." [Perché c'è qualcuno che sostiene che è una povera vedova da cui non viene preso un impegno, poiché poiché devi restituirlo a lei, e lei va e viene con te, le dai un brutto nome ai suoi vicini—ma con un ricco, a cui questo non si applica, potremmo pensare che sia preso un impegno; dobbiamo, pertanto, essere informati al contrario, vale a dire: "Non prenderai il pegno di una vedova" sussiste sia una povera che una ricca vedova.] Se uno prende un mulino come pegno, trasgredisce un comandamento negativo, ed è responsabile (individualmente) di due strumenti, vale a dire. (Ibid. 6): "Non si deve prendere in pegno la macina inferiore né la macina superiore". E non sono state interdette solo le macine inferiori e superiori, ma tutte le cose utilizzate per la trasformazione degli alimenti, vale a dire. (Ibid.): "Perché è un'anima che prende come un impegno".