Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Pirkei Avoth 5:16

כָּל אַהֲבָה שֶׁהִיא תְלוּיָה בְדָבָר, בָּטֵל דָּבָר, בְּטֵלָה אַהֲבָה. וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, אֵינָהּ בְּטֵלָה לְעוֹלָם. אֵיזוֹ הִיא אַהֲבָה הַתְּלוּיָה בְדָבָר, זוֹ אַהֲבַת אַמְנוֹן וְתָמָר. וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, זוֹ אַהֲבַת דָּוִד וִיהוֹנָתָן:

Tutto l'amore che dipende da una cosa passeggera —una volta che la cosa passa, passa l'amore; e (tutto l'amore) che non dipende da una cosa che passa [come l'amore di tzaddikim e dei saggi] non passa mai. Cos'è l'amore che dipende da una cosa passeggera? Il livello di Amnon e Tamar, [Amnon ama Tamar per la sua bellezza]. E (che cos'è l'amore) che non dipende da una cosa passeggera? L'amore di David e Jonathan [per soddisfare la volontà del loro Maestro. Jonathan disse a David (I Samuele 23:17): "Sarai il re su Israele e io sarò il tuo viceré".

Esplora quoting%20commentary su Pirkei Avoth 5:16. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo