Quoting%20commentary su Bava Qamma 6:4
הַשּׁוֹלֵחַ אֶת הַבְּעֵרָה בְּיַד חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה וְקָטָן, פָּטוּר בְּדִינֵי אָדָם וְחַיָּב בְּדִינֵי שָׁמָיִם. שָׁלַח בְּיַד פִּקֵּחַ, הַפִּקֵּחַ חַיָּב. אֶחָד הֵבִיא אֶת הָאוּר, וְאֶחָד הֵבִיא אֶת הָעֵצִים, הַמֵּבִיא אֶת הָעֵצִים חַיָּב. אֶחָד הֵבִיא אֶת הָעֵצִים, וְאֶחָד הֵבִיא אֶת הָאוּר, הַמֵּבִיא אֶת הָאוּר חַיָּב. בָּא אַחֵר וְלִבָּה, הַמְּלַבֶּה חַיָּב. לִבְּתָה הָרוּחַ, כֻּלָּן פְּטוּרִין. הַשּׁוֹלֵחַ אֶת הַבְּעֵרָה וְאָכְלָה עֵצִים, אוֹ אֲבָנִים, אוֹ עָפָר, חַיָּב, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כב) כִּי תֵצֵא אֵשׁ וּמָצְאָה קוֹצִים וְנֶאֱכַל גָּדִישׁ אוֹ הַקָּמָה אוֹ הַשָּׂדֶה, שַׁלֵּם יְשַׁלֵּם הַמַּבְעִיר אֶת הַבְּעֵרָה. עָבְרָה גָּדֵר שֶׁהוּא גָּבוֹהַּ אַרְבַּע אַמּוֹת, אוֹ דֶּרֶךְ הָרַבִּים, אוֹ נָהָר, פָּטוּר. הַמַּדְלִיק בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ, עַד כַּמָּה תַעֲבֹר הַדְּלֵקָה. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, רוֹאִין אוֹתוֹ כְּאִלוּ הוּא בְאֶמְצַע בֵּית כּוֹר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמּוֹת, כְּדֶרֶךְ רְשׁוּת הָרַבִּים. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, חֲמִשִּׁים אַמָּה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שַׁלֵּם יְשַׁלֵּם הַמַּבְעִיר אֶת הַבְּעֵרָה (שמות כב), הַכֹּל לְפִי הַדְּלֵקָה:
Se uno manda un fuoco per mano di un sordo muto, un imbecille o un minore, non è responsabile per le leggi dell'uomo, ma è responsabile per le leggi del Cielo. Se lo invia da un pikeach (una persona "conoscente"), il pikeach è responsabile. Se uno ha portato il fuoco e un altro (quindi) ha portato la legna, il portatore della legna è responsabile. Se uno ha portato la legna e un altro (quindi) ha portato il fuoco, il portatore del fuoco è responsabile. Se un altro veniva e alimentava (libah) il fuoco ["libah", come in (Exodus 3: 2)): "belabath esh". Alcuni libri hanno "nibah", come in (Isaia 57:19): "niv sfatayim" ("l'espressione delle labbra"). Quando si parla, si muove le labbra e viene prodotto il vento (cioè una corrente d'aria).] Se il vento lo ha soffiato, non sono tutti responsabili. Se uno ha inviato un fuoco e ha consumato alberi o pietre o terra, [cantando il suo solco e rovinandolo], è responsabile, essendo scritto (Esodo 22: 5): "Se il fuoco si spegne e trova le spine, e ci sarà covoni consumati, o il grano in piedi, o il campo, poi paga deve pagare, colui che accende il fuoco. " Se ha superato una recinzione alta quattro cubiti, o una via pubblica [sedici cubiti, come la (distanza delle) bandiere del deserto], o un fiume, non è responsabile. Se uno accende un incendio nel suo dominio, fino a che punto può andare l'incendio (per essere ancora responsabile)? R. Elazar b. Azaryah ha detto: È percepito come in mezzo a un beth kor (responsabilità che ottiene fino a circa 137 cubiti su tutti i lati.) R. Eliezer dice: Sedici cubiti, come (la distanza di) il modo pubblico. R. Akiva dice: cinquanta cubiti. R. Shimon dice: "Allora paga, egli paga, colui che accende il fuoco"—tutto secondo il fuoco [cioè, in base all'altezza del fuoco e alla sua massa. Più è grande, più viaggia. L'halachah è conforme a R. Shimon.]
Esplora quoting%20commentary su Bava Qamma 6:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.