Mishnà su Ohalot 15:7
בַּיִת שֶׁמִּלְאוֹ עָפָר אוֹ צְרוֹרוֹת, וּבִטְּלוֹ, וְכֵן כְּרִי שֶׁל תְּבוּאָה, אוֹ גַל שֶׁל צְרוֹרוֹת, אֲפִלּוּ כְגַלּוֹ שֶׁל עָכָן, וַאֲפִלּוּ טֻמְאָה בְצַד הַכֵּלִים, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת:
Una casa che è stata riempita di terra o di ciottoli, ed è stata annullata, e allo stesso modo un mucchio di grano o un tumulo di ciottoli, anche grande come il tumulo di Akhan , e anche se c'era impurità vicino alle navi, l'impurità trafigge e sale, trafigge e scende.
Esplora mishnà su Ohalot 15:7. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.