Midrash su Pirkei Avoth 3:12
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, הֱוֵי קַל לְרֹאשׁ, וְנוֹחַ לְתִשְׁחֹרֶת, וֶהֱוֵי מְקַבֵּל אֶת כָּל הָאָדָם בְּשִׂמְחָה:
R. Yishmael dice: sii leggero alla testa [cioè, davanti a un grande uomo, un anziano, seduto alla testa, sii "leggero" per fare le sue offerte e per servirlo], e lamentarsi con la testa nera. [Per un giovane, i cui capelli sono neri, non è necessario essere "leggeri", ma stare davanti a lui con lamentela e facilità]. E [stare] di fronte (MKBL) tutti gli uomini [che siano "testa" o "testa nera"] con gioia. [(MKBL deve essere pronunciato "makbil", secondo il targum [kval] di "neged" [vis-à-vis])].
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Phineas said: (After) forty years Moses wished to say to Israel: Do ye remember that which ye said in the wilderness—"Is the Lord among us, or not?" (Ex. 17:7). But Moses said: If I speak thus to Israel, behold I will put them to shame, and whosoever puts (his fellow) to shame will have no portion in the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy