Mesorat%20hashas su Sheqalim 7:1
מָעוֹת שֶׁנִּמְצְאוּ בֵּין הַשְּׁקָלִים לִנְדָבָה, קָרוֹב לַשְּׁקָלִים יִפְּלוּ לַשְּׁקָלִים, לַנְּדָבָה יִפְּלוּ לַנְּדָבָה, מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה יִפְּלוּ לַנְּדָבָה. בֵּין עֵצִים לִלְבוֹנָה, קָרוֹב לָעֵצִים יִפְּלוּ לָעֵצִים, לַלְּבוֹנָה יִפְּלוּ לַלְּבוֹנָה, מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה יִפְּלוּ לַלְּבוֹנָה. בֵּין קִנִּין לְגוֹזְלֵי עוֹלָה, קָרוֹב לַקִּנִּין יִפְּלוּ לַקִּנִּין. לְגוֹזְלֵי עוֹלָה יִפְּלוּ לְגוֹזְלֵי עוֹלָה, מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה יִפְּלוּ לְגוֹזְלֵי עוֹלָה. בֵּין חֻלִּין לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, קָרוֹב לַחֻלִּין יִפְּלוּ לַחֻלִּין, לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי יִפְּלוּ לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה יִפְּלוּ לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי. זֶה הַכְּלָל, הוֹלְכִים אַחַר הַקָּרוֹב (לְהָקֵל). מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה לְהַחְמִיר:
Se si trovassero soldi tra (lo shofar per) shekalim e (lo shofar per) regali —se fosse più vicino a "shekalim", va a "shekalim"; (se fosse più vicino) ai "regali", va ai "regali". [Perché è scritto (Deuteronomio 21: 3): "E sarà, la città più vicina a quella uccisa, ecc." E, secondo l'opinione che laddove la "maggioranza" punta in una direzione e la "vicinanza" in un'altra, seguiamo la "maggioranza", l'istanza nella nostra Mishnah è (intesa come) una in cui gli importi in "shekalim" e "doni" sono uguali.] Se fosse equidistante, va a "doni" [che sono di un ordine superiore a quello degli shekalim, tutto per le offerte bruciate, mentre con gli "shekalim", a volte le offerte per il peccato vengono portati, che vengono mangiati dai Cohanim. Inoltre, i resti di shekalim vanno a riparare le mura e le sue torri.] Tra "legno" e "incenso"—se più vicino al "legno", va al "legno"; se più vicino a "incenso", va a "incenso". Se equidistante, va a "incenso". [Perché l'incenso è esso stesso un'offerta, mentre il legno è semplicemente accessorio a un'offerta.] Tra "parenti" e novelli degli olocausti "—se più vicino a "kinin", va a "kinin"; se più vicino alle "novellame di olocausto", va a "novellame di olocausto". Se equidistante, va a "principianti di olocausto". -offerte alle prime armi "vale per quello, poiché poiché per la legge della Tora la vicinanza è un criterio, è come se certamente provenisse da quello (shofar). Ma se si trova equidistante da entrambi, dove, essendo incerti, noi governiamo per i "principianti bruciati" di ordine superiore—con cosa troverà espiazione una donna che ha portato questi soldi? Potrebbe essere caduto da un parente obbligatorio, e se le novizie dell'olocausto vengono sacrificate per questo, come viene espiata? E loro rispondono: Beth-din, che viene nominato dai parenti, prende dalla congregazione la quantità di denaro che è stata trovata, lascia in eredità al proprietario del denaro che è stato trovato e sacrifica i parenti per esso sulla possibilità (che era previsto per quello), e l'offerta per il peccato non viene mangiata.] Tra chullin e ma'aser sheni—se più vicino a Chullin, va a Chullin; se più vicino a ma'aser sheni, va a ma'aser sheni. Se equidistante, va a ma'aser sheni. Questa è la regola: seguiamo la vicinanza (pari) per la sentenza indulgente e l'equidistanza per la sentenza rigorosa.
Esplora mesorat%20hashas su Sheqalim 7:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.