Mesorat%20hashas su Kelim 22:3
סַפְסָל שֶׁנִּטַּל אַחַד מֵרָאשָׁיו, טָהוֹר. נִטַּל הַשֵּׁנִי, טָהוֹר. אִם יֶשׁ בּוֹ גֹבַהּ טֶפַח, טָמֵא. שְׁרַפְרַף שֶׁנִּטַּל אַחַד מֵרָאשָׁיו, טָמֵא. וְכֵן הַכִּסֵּא שֶׁלִּפְנֵי קַתֶּדְרָא:
Una panchina, una delle cui gambe sono state rimosse, non è suscettibile all'impurità. Se anche la sua seconda gamba è stata rimossa, è ancora pura. Se era alto un tefach [ handpreadthth ], è impuro. Uno sgabello, una delle cui gambe sono state rimosse, è impuro. Lo stesso vale per la sedia di fronte a una cattedra.
Esplora mesorat%20hashas su Kelim 22:3. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.