Mishnah
Mishnah

Commento su Terumot 10:7

זֵיתֵי חֻלִּין שֶׁכְּבָשָׁן עִם זֵיתֵי תְרוּמָה, פְּצוּעֵי חֻלִּין עִם פְּצוּעֵי תְרוּמָה, פְּצוּעֵי חֻלִּין עִם שְׁלֵמֵי תְרוּמָה, אוֹ בְמֵי תְרוּמָה, אָסוּר. אֲבָל שְׁלֵמֵי חֻלִּין עִם פְּצוּעֵי תְרוּמָה, מֻתָּר:

Olive di Chulin che erano in salamoia con olive di Terumah , [se fossero] schiacciate [olive] di Chulin [in salamoia] con [olive] schiacciate di Terumah o [olive] di Chulin schiacciate con [olive] intere di Terumah , o in liquido di Terumah , sono vietati. Ma sono ammesse intere [olive] di colina in salamoia con [olive] tritate di Terumah .

Esplora commento su Terumot 10:7. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo