Commento su Kelim 16:3
הַקְּנוֹנִין הַקְּטַנִּים, וְהַקְּלָתוֹת, מִשֶּׁיַּחְסֹם וִיקַנֵּב. הַקְּנוֹנִים הַגְּדוֹלִים, וְהַסּוּגִין הַגְּדוֹלִים, מִשֶּׁיַּעֲשֶׂה שְׁנֵי דוּרִים לָרֹחַב שֶׁלָּהֶם. יָם נָפָה, וּכְבָרָה, וְכַף שֶׁל מֹאזְנַיִם, מִשֶּׁיַּעֲשֶׂה דוּר אֶחָד לָרֹחַב שֶׁלָּהֶן. הַקֻּפָּה, מִשֶּׁיַּעֲשֶׂה שְׁתֵּי צְפִירוֹת לָרֹחַב שֶׁלָּהּ. וְהֶעָרָק, מִשֶּׁיַּעֲשֶׂה בוֹ צְפִירָה אֶחָת:
Cestini e cestini per canne di piccole dimensioni [diventano sensibili all'impurità] non appena arrotonda i bordi e leviga le estremità ruvide. Grandi canestri di canne e grandi cesti, non appena fa due file per i loro lati larghi. Il contenitore di un setaccio o un setaccio e una tazza delle bilance, non appena crea una fascia circolare per i loro lati larghi. Un cestino di salici, non appena compie due colpi di scena attorno ai suoi ampi lati. E un cestino con setaccio, non appena lo fa girare.
Esplora commento su Kelim 16:3. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.