Mishnah
Mishnah

Chasidut su Pirkei Avoth 3:2

רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר, הֱוֵי מִתְפַּלֵּל בִּשְׁלוֹמָהּ שֶׁל מַלְכוּת, שֶׁאִלְמָלֵא מוֹרָאָהּ, אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ חַיִּים בְּלָעוֹ. רַבִּי חֲנִינָא בֶן תְּרַדְיוֹן אוֹמֵר, שְׁנַיִם שֶׁיּוֹשְׁבִין וְאֵין בֵּינֵיהֶן דִּבְרֵי תוֹרָה, הֲרֵי זֶה מוֹשַׁב לֵצִים, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים א) וּבְמוֹשַׁב לֵצִים לֹא יָשָׁב. אֲבָל שְׁנַיִם שֶׁיּוֹשְׁבִין וְיֵשׁ בֵּינֵיהֶם דִּבְרֵי תוֹרָה, שְׁכִינָה שְׁרוּיָה בֵינֵיהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (מלאכי ג) אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי יְיָ אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב יְיָ וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו לְיִרְאֵי יְיָ וּלְחֹשְׁבֵי שְׁמוֹ. אֵין לִי אֶלָּא שְׁנַיִם, מִנַּיִן שֶׁאֲפִלּוּ אֶחָד שֶׁיּוֹשֵׁב וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא קוֹבֵעַ לוֹ שָׂכָר, שֶׁנֶּאֱמַר (איכה ג) יֵשֵׁב בָּדָד וְיִדֹּם כִּי נָטַל עָלָיו:

R. Chanina, il sommo sacerdote aiutante dice: Prega per il benessere del re, [anche i re delle nazioni]. Perché se non fosse per la sua paura [(monarchia)], un uomo inghiottirebbe vivo il suo compagno, [come è scritto (Abacuc 1: 14): "E tu hai fatto un uomo come il pesce del mare"—Proprio come con il pesce di mare, tutti quelli che sono più grandi dell'altro ingoiano l'altro, così con gli uomini. Se la paura del re non fosse su di loro, tutti coloro che erano più grandi dell'altro inghiottirebbero l'altro.] R. Chanina ben Teradyon dice: Se due si siedono e non ci sono parole di Torah tra loro, questo si chiama "il seggio degli schernitori ", come è scritto (Salmi 1: 1):" E non si sedette nella sede degli schernitori. ((2): Perché nella Torà della L è il suo desiderio, ecc. ") Ma se due si siedono e ci sono parole della Torah tra loro, la Shechinah è tra di loro, come è scritto (Malachia 3:16): "Quindi i timori della L si parlarono [(due sono impliciti)], e il Ascoltò e ascoltò Ld, e davanti a lui fu scritto un libro di memorie per i timori della L e per i pensatori sul suo nome ". Questo mi dice solo di due. Da dove deriva che anche se uno si siede e studia Torah il Santo Benedetto sia messo da parte per lui? Da (Eichah 3:27): "Siederà da solo e tacerà, [imparando da solo con" una voce calma e sommessa "], poiché se lo è preso su di lui" [vale a dire, è come se il dono del l'intera Torah era solo per lui.]

Hakhsharat HaAvrekhim

It cannot be more strongly emphasized that the main point of the chevraya is not the chevraya itself, but the member, friend, man, Avreich, and Bachur who enters into the avodah of the chevraya. When the Gemara tells us to form groups for the study of Torah, because the Torah is only acquired through association with others, it is not trying to tell us that the group and not the individual is the primary focus, and that if a person cannot study together with others then he should not study alone, God forbid. After all, the Mishna236Avos, Chapter 3 Mishna 2 tells us that even if a man studies Torah alone God rewards him, as it is written, “He sits alone in silence, because God has placed it upon him.”237Eicha, 3:28 If our discussion in these pages have emphasized the group, it is only in response to a grave threat. The Jewish people are compared to a house whose every corner is burning in flames, with our enemies attacking us and embittering our lives from without and our own coldness to the Torah and the avodah threatening us from within. This danger could bring about our physical and spiritual destruction, God forbid. We already said at the beginning of A Student’s Obligation that the only thing that can save Israel from assimilation and the desolation caused by such an ice-age of avodah is when the child, young man, and Avreich serves God and learns Torah with the fire of Chassidus, and feels the delights it brings from the Garden of Eden. And just as one man’s lonely pail of water cannot put out a raging fire, but only when water is brought from all directions – one with his pails, this one with his barrels, and this one with his bottles - so too, it is not enough for Chassidus alone, even though it is the crucial and sure-fire medicine, cannot save Israel from destruction even if it is ingested into our bodies and souls according to the methods and practices that we have presented. Like those other pails of water, we also need the chevraya. But the chevraya is not the vital ingredient. If we use all of these means together, then maybe God will help and save our bodies and souls from pending destruction.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo