Téroumot 1

Chapitre 1

אחֲמִשָּׁהKhamishshaלֹאLoיִתְרֹמוּ,Yitromu,וְאִםVeimתָּרְמוּ,Taremu,אֵיןEinתְּרוּמָתָןTerumatanתְּרוּמָה.Teruma.הַחֵרֵשׁ,Hakheireish,וְהַשּׁוֹטֶה,Vehashshoteh,וְהַקָּטָן,Vehakkatan,וְהַתּוֹרֵםVehattoreimאֶתEtשֶׁאֵינוֹSheeinoשֶׁלּוֹ.Shello.נָכְרִיNakheriשֶׁתָּרַםShettaramאֶתEtשֶׁלShelיִשְׂרָאֵל,Yisraeil,אֲפִלּוּAfilluבִרְשׁוּת,Virshut,אֵיןEinתְּרוּמָתוֹTerumatoתְרוּמָה:Teruma:
1Cinq [types de personnes] ne peuvent pas mettre de côté Terumah [produits consacrés pour la consommation sacerdotale], et s'ils ont mis de côté Terumah , leur Terumah n'est pas [valide] Terumah : la personne sourde, et le fou, et le mineur, et un qui éloigne Terumah de ce qui ne lui appartient pas. Si un non-juif qui met de côté Terumah de ce qui appartient à un juif même avec la permission, [le non-juif] Terumah n'est pas [valide] Terumah .
בחֵרֵשׁKheireishהַמְדַבֵּרHamedabbeirוְאֵינוֹVeeinoשׁוֹמֵעַ,Shomeia,לֹאLoיִתְרֹם.Yitrom.וְאִםVeimתָּרַם,Taram,תְּרוּמָתוֹTerumatoתְרוּמָה.Teruma.חֵרֵשׁKheireishשֶׁדִּבְּרוּSheddibberuבוֹVoחֲכָמִיםKhakhamimבְּכָלBekholמָקוֹם,Makom,שֶׁאֵינוֹSheeinoלֹאLoשׁוֹמֵעַShomeiaוְלֹאVeloמְדַבֵּר:Medabbeir:
2Une personne sourde qui peut parler mais n'entend pas ne peut pas mettre Terumah de côté . Mais si quelqu'un a mis de côté Terumah , son Terumah est une Terumah valide . Une personne sourde à laquelle les Sages se réfèrent dans tous les cas ne peut ni entendre ni parler.
גקָטָןKatanשֶׁלֹּאShelloהֵבִיאHeiviשְׁתֵּיSheteiשְׂעָרוֹת,Searot,רַבִּיRabbiיְהוּדָהYehudaאוֹמֵר,Omeir,תְּרוּמָתוֹTerumatoתְרוּמָה.Teruma.רַבִּיRabbiיוֹסֵיYoseiאוֹמֵר,Omeir,אִםImעַדAdשֶׁלֹּאShelloבָאVaלְעוֹנַתLeonatנְדָרִים,Nedarim,אֵיןEinתְּרוּמָתוֹTerumatoתְרוּמָה.Teruma.וּמִשֶׁבָּאUmishebbaלְעוֹנַתLeonatנְדָרִים,Nedarim,תְּרוּמָתוֹTerumatoתְרוּמָה:Teruma:
3Concernant un mineur qui n'a pas produit deux poils [pubiens], Rabbi Yehudah dit que sa Terumah est [valide] Terumah . Le rabbin Yosi dit que s'il n'a pas atteint l'âge de [la responsabilité de ses] vœux, sa Terumah n'est pas [valide] Terumah . Quand il atteint un âge [de responsabilité pour ses] vœux, sa Terumah est [valide] Terumah .
דאֵיןEinתּוֹרְמִיןToreminזֵיתִיםZeitimעַלAlהַשֶּׁמֶן,Hashshemen,וְלֹאVeloעֲנָבִיםAnavimעַלAlהַיָּיִן.Hayyayin.וְאִםVeimתָּרְמוּ,Taremu,בֵּיתBeitשַׁמַּאיShammayאוֹמְרִים,Omerim,תְּרוּמַתTerumatעַצְמָןAtsmanבָּהֶם.Bahem.וּבֵיתUveitהִלֵּלHilleilאוֹמְרִים,Omerim,אֵיןEinתְּרוּמָתָןTerumatanתְּרוּמָה:Teruma:
4On ne peut pas mettre de côté Terumah des olives pour l'huile, et non du raisin pour le vin. Si quelqu'un a mis de côté Terumah [des olives pour l'huile ou des raisins pour le vin], l'école de Shammai décide que leur propre Terumah [qui était exigée des raisins ou du vin] est parmi eux, et l'école de Hillel décide que son Terumah est non [valide] Terumah .
האֵיןEinתּוֹרְמִיןToreminמִןMinהַלֶּקֶט,Halleket,וּמִןUminהַשִּׁכְחָה,Hashshikhkha,וּמִןUminהַפֵּאָה,Happeia,וּמִןUminהַהֶפְקֵר,Hahefkeir,וְלֹאVeloמִמַּעֲשֵׂרMimmaaseirרִאשׁוֹןRishonשֶׁנִּטְּלָהShennittelaתְּרוּמָתוֹ,Terumato,וְלֹאVeloמִמַּעֲשֵׂרMimmaaseirשֵׁנִיSheiniוְהֶקְדֵּשׁVehekdeishשֶׁנִּפְדּוּ,Shennifdu,וְלֹאVeloמִןMinהַחַיָּבHakhayyavעַלAlהַפָּטוּר,Happatur,וְלֹאVeloמִןMinהַפָּטוּרHappaturעַלAlהַחַיָּב,Hakhayyav,וְלֹאVeloמִןMinהַתָּלוּשׁHattalushעַלAlהַמְחֻבָּר,Hamekhubbar,וְלֹאVeloמִןMinהַמְחֻבָּרHamekhubbarעַלAlהַתָּלוּשׁ,Hattalush,וְלֹאVeloמִןMinהֶחָדָשׁHekhadashעַלAlהַיָּשָׁן,Hayyashan,וְלֹאVeloמִןMinהַיָּשָׁןHayyashanעַלAlהֶחָדָשׁ,Hekhadash,וְלֹאVeloמִפֵּרוֹתMippeirotהָאָרֶץHaaretsעַלAlפֵּרוֹתPeirotחוּצָהKhutsaלָאָרֶץ,Laarets,וְלֹאVeloמִפֵּרוֹתMippeirotחוּצָהKhutsaלָאָרֶץLaaretsעַלAlפֵּרוֹתPeirotהָאָרֶץ.Haarets.וְאִםVeimתָּרְמוּ,Taremu,אֵיןEinתְּרוּמָתָןTerumatanתְּרוּמָה:Teruma:
5On ne peut pas écarter Terumah du Leket [ glanages tombés donnés aux pauvres], ou du Shikhecha [gerbes oubliées données aux pauvres], ou du Pe'ah [coin du champ qui doit être donné aux pauvres] , ou du Hefker [sans propriétaire], et non de la première dîme dont Terumah a déjà été prise, ou de Ma'aser Sheni [deuxième dîme, qui doit être mangée à Jérusalem] ou Hekdesh [don consacré] qui a été racheté, et non de ce qui est obligé [en Terumah ] pour ce qui n'est pas obligé, et non de ce qui n'est pas obligé à ce qui est obligé, et non du ramassé au non-ramassé, et non du non-sélectionné au choisi, et non pas du Chadash [grain de l'année en cours qu'il est interdit de manger] pour le Yashan [grain de l'année précédente que l'on est autorisé à manger], et non du Yashan pour le Chadash , et non des fruits de la terre [d'Israël] pour les fruits de l'extérieur de la terre, et non de fruits de l'extérieur de la terre pour les fruits de la terre. Et si l' on ne mis de côté Terumah [de ces types de produits], l' un des Terumah n'est pas [valide] Terumah .
וחֲמִשָּׁהKhamishshaלֹאLoיִתְרֹמוּ,Yitromu,וְאִםVeimתָּרְמוּ,Taremu,תְּרוּמָתָןTerumatanתְּרוּמָה.Teruma.הָאִלֵּם,Hailleim,וְהַשִּׁכּוֹר,Vehashshikkor,וְהֶעָרוֹם,Vehearom,וְהַסּוּמָא,Vehassuma,וּבַעַלUvaalקֶרִי.Keri.לֹאLoיִתְרֹמוּ,Yitromu,וְאִםVeimתָּרְמוּ,Taremu,תְּרוּמָתָןTerumatanתְּרוּמָה:Teruma:
6Cinq [types de personnes] ne peuvent pas mettre de côté Terumah , et s'ils ont mis de côté Terumah , leur Terumah n'est pas [valide] Terumah : le muet, l'ivrogne, le nu, l'aveugle et un Ba'al Keri [celui qui eu une émission nocturne] ne peuvent pas mettre de côté Terumah , et s'ils ont mis de côté Terumah , leur Terumah est [valide] Terumah .
זאֵיןEinתּוֹרְמִין,Toremin,לֹאLoבְמִדָּה,Vemidda,וְלֹאVeloבְמִשְׁקָל,Vemishkal,וְלֹאVeloבְמִנְיָן.Veminyan.אֲבָלAvalתּוֹרֵםToreimהוּאHuאֶתEtהַמָּדוּדHammadudוְאֶתVeetהַשָּׁקוּלHashshakulוְאֶתVeetהַמָּנוּי.Hammanuy.אֵיןEinתּוֹרְמִיןToreminבְּסַלBesalוּבְקֻפָּהUvekuppaשֶׁהֵםSheheimשֶׁלShelמִדָּה,Midda,אֲבָלAvalתּוֹרֵםToreimהוּאHuבָהֶןVahenחֶצְיָןKhetsyanוּשְׁלִישָׁן.Ushelishan.לֹאLoיִתְרֹםYitromבִּסְאָהBisaחֶצְיָהּ,Khetsyah,שֶׁחֶצְיָהּShekhetsyahמִדָּה:Midda:
7On ne peut pas mettre de côté Terumah par mesure, par poids ou par nombre. Cependant, on peut mettre de côté Terumah de ce qui a été mesuré, pesé ou compté. On ne peut pas mettre de côté Terumah dans un panier ou un récipient avec une mesure connue. Cependant, on peut mettre de côté Terumah en eux [en les remplissant seulement] un demi ou un tiers. On ne peut pas mettre de côté Terumah dans [un conteneur qui contient un] Seah [unité spécifique de volume, en le remplissant seulement] la moitié, car la moitié est une mesure.
חאֵיןEinתּוֹרְמִיןToreminשֶׁמֶןShemenעַלAlזֵיתִיםZeitimהַנִּכְתָּשִׁין,Hannikhtashin,וְלֹאVeloיַיִןYayinעַלAlעֲנָבִיםAnavimהַנִּדְרָכִים.Hannidrakhim.וְאִםVeimתָּרַם,Taram,תְּרוּמָתוֹTerumatoתְרוּמָה,Teruma,וְיַחֲזֹרVeyakhazorוְיִתְרֹם.Veyitrom.הָרִאשׁוֹנָהHarishonaמְדַמַּעַתMedammaatבִּפְנֵיBifneiעַצְמָהּ,Atsmah,וְחַיָּבִיןVekhayyavinעָלֶיהָAleihaחֹמֶשׁ,Khomesh,אֲבָלAvalלֹאLoשְׁנִיָּה:Sheniyya:
8On ne peut pas mettre de côté Terumah de l'huile pour les olives écrasées, ni du vin pour les raisins foulés. Si l'on a déjà mis de côté Terumah , son Terumah est [valide] Terumah , mais il faut à nouveau mettre de côté Terumah . Le premier [ensemble de Terumah ] rendra seul [une autre substance dans laquelle il tombe] Demai [produit dont il est incertain si la dîme est déjà prélevée] et exige une amende d'un cinquième [de sa valeur s'il est mangé par un Israélite. ], mais pas avec la deuxième [série de Terumah ].
טוְתוֹרְמִיןVetoreminשֶׁמֶןShemenעַלAlזֵיתִיםZeitimהַנִּכְבָּשִׁים,Hannikhbashim,וְיַיִןVeyayinעַלAlעֲנָבִיםAnavimלַעֲשׂוֹתָםLaasotamצִמּוּקִים.Tsimmukim.הֲרֵיHareiשֶׁתָּרַםShettaramשֶׁמֶןShemenעַלAlזֵיתִיםZeitimלַאֲכִילָה,Laakhila,וְזֵיתִיםVezeitimעַלAlזֵיתִיםZeitimלַאֲכִילָה,Laakhila,וְיַיִןVeyayinעַלAlעֲנָבִיםAnavimלַאֲכִילָה,Laakhila,וָעֲנָבִיםVaanavimעַלAlעֲנָבִיםAnavimלַאֲכִילָה,Laakhila,וְנִמְלַךְVenimlakhלְדָרְכָן,Ledarekhan,אֵינוֹEinoצָרִיךְTsarikhלִתְרֹם:Litrom:
9On peut mettre de côté Terumah de l'huile pour les olives marinées et du vin pour les raisins qui seront transformés en raisins secs. Si l'on met de côté Terumah de l'huile pour les olives qui seront mangées, ou du vin pour les raisins qui seront mangés, ou du raisin pour les raisins qui seront mangés, et qu'il décide de les presser, on n'a pas besoin de mettre de côté Terumah [encore] .
יאֵיןEinתּוֹרְמִיןToreminמִדָּבָרMiddavarשֶׁנִּגְמְרָהShennigmeraמְלַאכְתּוֹMelakhtoעַלAlדָּבָרDavarשֶׁלֹּאShelloנִגְמְרָהNigmeraמְלַאכְתּוֹ,Melakhto,וְלֹאVeloמִדָּבָרMiddavarשֶׁלֹּאShelloנִגְמְרָהNigmeraמְלַאכְתּוֹMelakhtoעַלAlדָּבָרDavarשֶׁנִּגְמְרָהShennigmeraמְלַאכְתּוֹ,Melakhto,וְלֹאVeloמִדָּבָרMiddavarשֶׁלֹּאShelloנִגְמְרָהNigmeraמְלַאכְתּוֹMelakhtoעַלAlדָּבָרDavarשֶׁלֹּאShelloנִגְמְרָהNigmeraמְלַאכְתּוֹ.Melakhto.וְאִםVeimתָּרְמוּ,Taremu,תְּרוּמָתָןTerumatanתְּרוּמָה:Teruma:
10On ne peut exclure Terumah des substances dont les préparations ont été finies pour les substances dont les préparations ne sont pas terminées, et non des substances dont les préparations ne sont pas terminées pour les substances dont les préparations sont terminées, et non des substances dont les préparations ne sont pas terminées. pour [autres] substances dont les préparations ne sont pas finies. Mais s'ils ont déjà mis de côté Terumah , leur Terumah est [valide] Terumah .