ה הַמּוֹצִיא כִכָּר לִרְשׁוּת הָרַבִּים, חַיָּב. הוֹצִיאוּהוּ שְׁנַיִם, פְּטוּרִין. לֹא יָכֹל אֶחָד לְהוֹצִיאוֹ וְהוֹצִיאוּהוּ שְׁנַיִם, חַיָּבִים. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר. הַמּוֹצִיא אֳכָלִין פָּחוֹת מִכַּשִּׁעוּר בִּכְלִי, פָּטוּר אַף עַל הַכְּלִי, שֶׁהַכְּלִי טְפֵלָה לוֹ. אֶת הַחַי בַּמִּטָּה, פָּטוּר אַף עַל הַמִּטָּה, שֶׁהַמִּטָּה טְפֵלָה לוֹ. אֶת הַמֵּת בַּמִּטָּה, חַיָּב. וְכֵן כַּזַּיִת מִן הַמֵּת וְכַזַּיִת מִן הַנְּבֵלָה וְכָעֲדָשָׁה מִן הַשֶּׁרֶץ, חַיָּב. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר:
5 Si quelqu'un prend un pain dans le domaine public, il est responsable. Si deux l'ont retiré, ils ne sont pas responsables. [Ceci est dérivé de (Lévitique 4:27): "en le faisant, une des mitsvoth du L rd qui ne peut pas être faite"—celui qui fait tout cela, et non celui qui en fait une partie.] Si l'un ne pouvait pas le retirer, et deux l'ont enlevé, ils sont responsables. R. Shimon les exempte, [estimant que même si on ne pouvait pas le faire, si deux l'ont fait, ils ne sont pas responsables. La halakha n'est pas conforme à R. Shimon.] Si l'on prend de la nourriture moins que la quantité (stipulée) dans un récipient, il n'est pas responsable même du récipient, car le récipient est "subordonné" à la nourriture. (Si l'on sort) une personne vivante dans un lit, il n'est pas responsable même du lit, car le lit est subordonné à la personne. [Il n'est pas tenu de sortir la personne vivante si elle n'est pas liée, car une personne vivante "se porte". Et il n'en est ainsi qu'avec un être humain, mais pas avec une bête, un animal ou un oiseau, car ils sont considérés comme «liés».] De même, (si l'on en sortait) une olive de la taille d'un cadavre, une olive- taille de charogne, ou une lentille de sheretz, il est responsable. [Car puisqu'un cadavre de la taille d'une olive cause l'impureté, le retirer est un acte important, c'est-à-dire se sauver de l'impureté. Il en est de même pour une charogne de la taille d'une olive et une lentille de sheretz, ce qui est leur quantité stipulée pour impureté.] R. Shimon exempte (de sa responsabilité) [même d'effectuer un cadavre, ceci étant "un travail qui est pas nécessaire pour lui-même, «tout acte dont le but est seulement de supprimer quelque chose, étant subsumé dans cette formulation en ce qu'il n'est pas un travail de« conception ». La halakha n'est pas conforme à R. Shimon.]