Kil'ayim 5

Chapitre 5

אכֶּרֶםKeremשֶׁחָרַב,Shekharav,אִםImיֶשׁYeshבּוֹBoלְלַקֵּטLelakkeitעֶשֶׂרEserגְּפָנִיםGefanimלְבֵיתLeveitסְאָה,Sea,וּנְטוּעוֹתUnetuotכְּהִלְכָתָן,Kehilkhatan,הֲרֵיHareiזֶהZehנִקְרָאNikraכֶּרֶםKeremדַּל.Dal.כֶּרֶםKeremשֶׁהוּאShehuנָטוּעַNatuaעִרְבּוּבְיָא,Irbuveya,אִםImיֶשׁYeshבּוֹBoלְכַוֵּןLekhavveinשְׁתַּיִםShetayimנֶגֶדNegedשָׁלֹשׁ,Shalosh,הֲרֵיHareiזֶהZehכֶרֶם.Kherem.וְאִםVeimלָאו,Lav,אֵינוֹEinoכֶרֶם.Kherem.רַבִּיRabbiמֵאִירMeiirאוֹמֵר,Omeir,הוֹאִילHoilוְהוּאVehuנִרְאֶהNirehכְתַבְנִיתKhetavnitהַכְּרָמִים,Hakkeramim,הֲרֵיHareiזֶהZehכָרֶם:Kharem:
1Un vignoble qui a été détruit [déraciné ou desséché], s'il est possible de cueillir [des raisins] de dix vignes dans un beit se'ah et qu'ils ont été plantés selon la loi, cela s'appelle un vignoble pauvre. Un vignoble qui a été planté de façon irrégulière [pas en rangées visibles], s'il y a parmi eux [cinq vignes] deux opposés trois [deux se faisant face et un faisant saillie comme une queue], il est considéré comme un vignoble, mais si non, il n'est pas considéré comme un vignoble. Le rabbin Meir dit: Puisqu'il apparaît sous la forme d'un vignoble [il a des rangées de vignes mais pas en rangées visibles], il se trouve dans un vignoble.
בכֶּרֶםKeremשֶׁהוּאShehuנָטוּעַNatuaעַלAlפָּחוֹתPakhotפָּחוֹתPakhotמֵאַרְבַּעMeiarbaאַמּוֹת,Ammot,רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonאוֹמֵר,Omeir,אֵינוֹEinoכֶרֶם.Kherem.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,כֶּרֶם,Kerem,וְרוֹאִיןVeroinאֶתEtהָאֶמְצָעִיּוֹתHaemtsaiyyotכְּאִלּוּKeilluאֵינָן:Einan:
2Un vignoble qui a été planté avec moins de quatre coudées [entre chaque rangée], Rabbi Shimon dit que ce n'est pas un vignoble [parce qu'ils sont trop proches], et les Sages disent [c'est un] vignoble et nous considérons les vignes du milieu comme s'ils ne sont pas là [les lignes les plus à l'extérieur se combinent aux deux deux règles opposées].
גחָרִיץKharitsשֶׁהוּאShehuעוֹבֵרOveirבַּכֶּרֶם,Bakkerem,עָמֹקAmokעֲשָׂרָהAsaraוְרָחָבVerakhavאַרְבָּעָה,Arbaa,רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerבֶּןBenיַעֲקֹבYaakovאוֹמֵר,Omeir,אִםImהָיָהHayaמְפֻלָּשׁMefullashמֵרֹאשׁMeiroshהַכֶּרֶםHakkeremוְעַדVeadסוֹפוֹ,Sofo,הֲרֵיHareiזֶהZehנִרְאֶהNirehכְּבֵיןKeveinשְׁנֵיSheneiכְרָמִים,Kheramim,וְזוֹרְעִיםVezoreimבְּתוֹכוֹ.Betokho.וְאִםVeimלָאו,Lav,הֲרֵיHareiהוּאHuכְגָת.Khegat.וְהַגַּתVehaggatשֶׁבְּכֶרֶםShebbekheremעֲמֻקָּהAmukkaעֲשָׂרָהAsaraוּרְחָבָהUrekhavaאַרְבָּעָה,Arbaa,רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,זוֹרְעִיםZoreimבְּתוֹכָהּ,Betokhah,וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹסְרִים.Oserim.שׁוֹמֵרָהShomeiraשֶׁבַּכֶּרֶם,Shebbakkerem,גְּבוֹהָהGevohaעֲשָׂרָהAsaraוּרְחָבָהUrekhavaאַרְבָּעָה,Arbaa,זוֹרְעִיןZoreinבְּתוֹכָהּ.Betokhah.וְאִםVeimהָיָהHayaשֵׂעָרSeiarכּוֹתֵשׁ,Koteish,אָסוּר:Asur:
3Une tranchée qui traverse un vignoble de dix [largeurs de main] de profondeur et quatre [largeurs de main] de large, le rabbin Eliezer ben Yaakov dit, si [la tranchée] est ouverte [traverse] du début de la vigne à la fin, elle a le apparence d'être deux vignobles et on peut y semer, et sinon, il est [vu] comme un pressoir [dans un vignoble où il est interdit de semer]. Un pressoir dans une vigne, dix [poignées] de profondeur et quatre [largeur de main] de large, dit le rabbin Eliezer, on peut y semer, et les Sages disent l'interdire. Un monticule de garde [là où le veilleur se tient] dans un vignoble de dix [largeurs de main] de haut et quatre [largeurs de main] de large, on peut y semer, mais si les extrémités des pampres se sont entrelacées [sur le monticule], il est interdit .
דגֶּפֶןGefenשֶׁהִיאShehiנְטוּעָהNetuaבְגַתVegatאוֹOבְנֶקַע,Veneka,נוֹתְנִיןNoteninלָהּLahעֲבוֹדָתָהּ,Avodatah,וְזוֹרֵעַVezoreiaאֶתEtהַמּוֹתָר.Hammotar.רַבִּיRabbiיוֹסֵיYoseiאוֹמֵר,Omeir,אִםImאֵיןEinשָׁםShamאַרְבַּעArbaאַמּוֹת,Ammot,לֹאLoיָבִיאYaviזֶרַעZeraלְשָׁם.Lesham.וְהַבַּיִתVehabbayitשֶׁבַּכֶּרֶם,Shebbakkerem,זוֹרְעִיןZoreinבְּתוֹכוֹ:Betokho:
4Si une vigne est plantée dans un pressoir, ou dans une fente, on lui donne son espace de travail [pour le travail du sol six largeurs de main] et on peut semer dans le reste. Rabbi Yose dit: S'il n'y a pas quatre coudées là-bas, on ne peut y apporter de graines. Il est permis de semer dans une maison située dans un vignoble.
ההַנּוֹטֵעַHannoteiaיָרָקYarakבַּכֶּרֶםBakkeremאוֹOמְקַיֵּם,Mekayyeim,הֲרֵיHareiזֶהZehמְקַדֵּשׁMekaddeishאַרְבָּעִיםArbaimוַחֲמִשָּׁהVakhamishshaגְפָנִים.Gefanim.אֵימָתַי,Eimatay,בִּזְמַןBizmanשֶׁהָיוּShehayuנְטוּעוֹתNetuotעַלAlאַרְבַּעArbaאַרְבַּע,Arba,אוֹOעַלAlחָמֵשׁKhameishחָמֵשׁ.Khameish.הָיוּHayuנְטוּעוֹתNetuotעַלAlשֵׁשׁSheishשֵׁשׁ,Sheish,אוֹOעַלAlשֶׁבַעShevaשֶׁבַע,Sheva,הֲרֵיHareiזֶהZehמְקַדֵּשׁMekaddeishשֵׁשׁSheishעֶשְׂרֵהEsrehאַמָּהAmmaלְכָלLekholרוּחַ,Ruakh,עֲגֻלּוֹתAgullotוְלֹאVeloמְרֻבָּעוֹת:Merubbaot:
5Si un homme plante des herbes dans une vigne, ou les laisse y rester [ne les déracine pas], il interdit quarante-cinq vignes. Quand [les quarante-cinq vignes sont interdites]? Si les vignes étaient plantées à quatre [coudées l'une de l'autre] ou à cinq [l'une de l'autre]. Si elles étaient plantées à six [coudées l'une de l'autre] ou à sept [l'une de l'autre], il rend interdite [un rayon de] seize coudées dans toutes les directions sous la forme d'un cercle et non d'un carré.
והָרוֹאֶהHaroehיָרָקYarakבַּכֶּרֶם,Bakkerem,וְאָמַרVeamarכְּשֶׁאַגִּיעַKesheaggiaלוֹLoאֲלַקְּטֶנּוּ,Alakketennu,מֻתָּר.Muttar.כְּשֶׁאֶחֱזֹרKesheekhezorאֲלַקְּטֶנּוּ,Alakketennu,אִםImהוֹסִיףHosifבְּמָאתַיִם,Bematayim,אָסוּר:Asur:
6Si un homme [laboure ses vignes] et voit des herbes [pousser] dans la vigne, et dit: Quand je les atteindrai [le lieu où elles poussent], je les retirerai, il est autorisé à le faire. [Mais s'il a dit], Quand je reviendrai [de la récolte] je les retirerai, [si entre-temps] ils ont augmenté [grandi] d'un deux centièmes, c'est interdit.
זהָיָהHayaעוֹבֵרOveirבַּכֶּרֶםBakkeremוְנָפְלוּVenafeluמִמֶּנּוּMimmennuזְרָעִים,Zeraim,אוֹOשֶׁיָּצְאוּSheyyatseuעִםImהַזְּבָלִיםHazzevalimאוֹOעִםImהַמַּיִם,Hammayim,הַזּוֹרֵעַHazzoreiaוְסִעֲרַתּוּVesiarattuהָרוּחַHaruakhלַאֲחוֹרָיו,Laakhorav,מֻתָּר.Muttar.סִעֲרַתּוּSiarattuהָרוּחַHaruakhלְפָנָיו,Lefanav,רַבִּיRabbiעֲקִיבָאAkivaאוֹמֵר,Omeir,אִםImעֲשָׂבִים,Asavim,יוֹפַךְ.Yofakh.וְאִםVeimאָבִיב,Aviv,יְנַפֵּץ.Yenappeits.וְאִםVeimהֵבִיאָהHeiviaדָגָן,Dagan,תִּדָּלֵק:Tiddaleik:
7Si quelqu'un traverse sa vigne et que des graines sont tombées [accidentellement] de lui, ou [des graines] sont allées [dans le champ] avec du fumier [qu'il appliquait] ou avec de l'eau [d'irrigation], ou s'il semait [ graines] et le vent a soufflé [la graine] derrière lui, elles sont autorisées [parce qu'elles ont été plantées accidentellement], [mais] si le vent les a soufflées devant lui [et il voit qu'elles sont tombées dans la vigne], Rabbi Akiva dit: Si [il a trouvé] des lames [qui ont poussé à partir de ces graines], elles doivent être retournées [déracinées, afin de ne pas repousser], si des épis [il y a des grains dans les tiges, mais ils n’en ont pas un tiers leur taille] il doit les battre [les grains des tiges], s'ils produisent du grain, ils doivent être brûlés.
חהַמְקַיֵּםHamekayyeimקוֹצִיםKotsimבַּכֶּרֶם,Bakkerem,רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,קִדֵּשׁ.Kiddeish.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,לֹאLoקִדֵּשׁKiddeishאֶלָּאEllaדָבָרDavarשֶׁכָּמוֹהוּShekkamohuמְקַיְּמִין.Mekayyemin.הָאִירוּסHairusוְהַקִּסּוֹםVehakkissomוְשׁוֹשַׁנַּתVeshoshannatהַמֶּלֶךְHammelekhוְכָלVekholמִינֵיMineiזְרָעִים,Zeraim,אֵינָןEinanכִּלְאַיִםKilayimבַּכָּרֶם.Bakkarem.הַקַּנְבּוֹס,Hakkanbos,רַבִּיRabbiטַרְפוֹןTarfonאוֹמֵר,Omeir,אֵינוֹEinoכִלְאָיִם,Khilayim,וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,כִּלְאָיִם.Kilayim.וְהַקִּנְרָס,Vehakkinras,כִּלְאַיִםKilayimבַּכָּרֶם:Bakkarem:
8Si l'on permet aux épines [l'espèce que mangent les chameaux] de rester dans sa vigne, le rabbin Eliezer dit, Il les a rendues interdites, les Sages disent qu'il ne les a pas interdites, car seules [les seules choses qui les rendent interdites sont] telles espèces que l'on conserve [généralement] [les épines ne sont interdites que dans un endroit où il y a des chameaux]. L' eirus [lis avec une racine aromatique], le kisos [plante ressemblant à du lierre qui grimpe sur les murs], le shoshanat hamelekh [le lis du roi] ne sont pas des kilayim dans un vignoble. Toutes sortes de graines ne sont pas des kilayim dans une vigne [selon la loi de la Torah]. [En ce qui concerne] le chanvre, le rabbin Tarfon dit que ce n'est pas du kilayim et les Sages disent que c'est du kilayim . Les artichauts sont des kilayim dans un vignoble.