אהַלּוֹקֵחַHallokeiakhפֵּרוֹתPeirotמִמִּיMimmiשֶׁאֵינוֹSheeinoנֶאֱמָןNeemanעַלAlהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,וְשָׁכַחVeshakhakhלְעַשְּׂרָן,Leasseran,וְשׁוֹאֲלוֹVeshoaloבְשַׁבָּת,Veshabbat,יֹאכַלYokhalעַלAlפִּיו.Piv.חָשְׁכָהKhashekhaמוֹצָאֵיMotsaeiשַׁבָּת,Shabbat,לֹאLoיֹאכַלYokhalעַדAdשֶׁיְּעַשֵּׂר.Sheyyeasseir.לֹאLoמְצָאוֹ,Metsao,אָמַרAmarלוֹLoאֶחָדEkhadשֶׁאֵינוֹSheeinoנֶאֱמָןNeemanעַלAlהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,מְעֻשָּׂרִיןMeussarinהֵן,Hein,אוֹכֵלOkheilעַלAlפִּיו.Piv.חָשְׁכָהKhashekhaמוֹצָאֵיMotsaeiשַׁבָּת,Shabbat,לֹאLoיֹאכַלYokhalעַדAdשֶׁיְּעַשֵּׂר.Sheyyeasseir.תְּרוּמַתTerumatמַעֲשֵׂרMaaseirשֶׁלShelדְּמַאיDemayשֶׁחָזְרָהShekhazeraלִמְקוֹמָהּ,Limkomah,רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonשְׁזוּרִיShezuriאוֹמֵר,Omeir,אַףAfבְּחֹלBekholשׁוֹאֲלוֹShoaloוְאוֹכְלוֹVeokheloעַלAlפִּיו:Piv:
1Celui qui achète des produits à quelqu'un qui n'est pas digne de confiance concernant la dîme et qui a oublié de la verser; et lui demande [le vendeur] le Shabbat, peut le manger par sa parole [du vendeur]. À la tombée de la nuit, à la fin du Shabbat, il ne peut pas manger avant d'avoir payé la dîme [du produit]. S'il ne l'a pas trouvé [le vendeur le Chabbat], [et] un autre individu qui n'est pas digne de confiance en ce qui concerne la dîme lui dit: "Ils sont dîmés", il peut manger par sa parole. À la tombée de la nuit à la fin du sabbat, il ne peut pas manger avant d'avoir payé la dîme. [En termes de] Terumat Ma'aser [une partie de la dîme qui est donnée au prêtre] de Demai [produit dont on ne sait pas si la dîme était déjà prélevée] qui est retourné à sa place [a été mélangé dans le produit d'où il a été tiré], le rabbin Shimon Shezuri dit: «Même un jour de semaine, il le lui demande et mange par sa parole [du vendeur]».