Mishnah
Mishnah

Tosefta sur Bava Metzia 9:6

הַמְקַבֵּל שָׂדֶה מֵחֲבֵרוֹ וַאֲכָלָהּ חָגָב אוֹ נִשְׁדְּפָה, אִם מַכַּת מְדִינָה הִיא, מְנַכֶּה לוֹ מִן חֲכוֹרוֹ, אִם אֵינוֹ מַכַּת מְדִינָה, אֵינוֹ מְנַכֶּה לוֹ מִן חֲכוֹרוֹ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם קִבְּלָהּ הֵימֶנּוּ בְמָעוֹת, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ אֵינוֹ מְנַכֶּה לוֹ מֵחֲכוֹרוֹ:

Si on a reçu un terrain de son voisin [en location — tant et tant de korin], et il a été mangé par les sauterelles ou —Si c'était «un fléau de la terre» [c'est-à-dire, si la plupart des champs de cette terre ont été dévastés ou détruits], il déduit de sa location. Si ce n'était pas "un fléau de la terre", il ne déduit pas de sa location, [car il (le propriétaire) lui dit: "C'est votre malchance."] R. Yehudah dit: S'il l'a reçu de lui pour (paiement en) argent, dans les deux cas, [même s'il s'agissait d'un fléau de la terre], il ne déduit pas, [car le "décret" n'est pas allé contre l'argent.]

Explorez tosefta sur Bava Metzia 9:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant